Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kraft des Wortes vor dem Ende.... Not....

Trinket aus dem Quell des Lebens, labet euch mit dem Brot des Himmels, und nehmet also die Kraft aus Mir in Empfang, die ihr dringend benötigen werdet in kommender Zeit. Denn es ist eine große Aktion, mit der Ich die letzte Phase auf dieser Erde einleite, es ist etwas so Gewaltiges, daß ihr voller Widerstandskraft sein müsset, wollet ihr Herr der Situation bleiben. Ich habe die Zeit festgesetzt seit Ewigkeit.... sie ist erfüllet.... Die Menschheit ist auf dem geistigen Tiefstand angelangt, der das Ende dieser Erde bedingt, und darum bereite Ich euch vor, daß ihr dieses Ende in einem Seelenzustand erlebet, der Meinem Willen entspricht und euch das Eingehen in das Lichtreich sichert. Die wenigen Mir zustrebenden Menschen will Ich bewahren vor geistigem Niedergang, Ich will nicht, daß sie in der Härte der Zeit erliegen, daß sie an Mir zweifeln und ihren Glauben ganz verlieren durch die große Not, so sie keine Erklärung haben dafür. Denn es würde kein Mensch selig, wollte Ich nicht durch Mein Wort mit ihnen in Verbindung bleiben und ihnen das Wissen vermitteln über das Bevorstehende. Denn die Ungläubigkeit ist weit größer, und schwer ist es trotz Meines aufklärenden Wortes für die Gläubigen schon, standzuhalten in kommender Zeit. Doch Mein Wort wird euch jederzeit Kraft geben, an Meinem Wort werdet ihr ständig die Stütze finden, die euch Halt gibt, wenn die Not schwer auf euch lastet. Mein Wort wird euch seelische Speisung sein, und durch Mein Wort habt ihr auch Kenntnis davon, daß euch geholfen wird in jeder irdischen und geistigen Not. Und in dieser Zuversicht will Ich euch erhalten bis zum Ende.... Was auch kommen mag, es wird alles schnell vorübergehen, es wird eine Zeit sein voller Aufregung, daß ihr keine irdische Zeitschätzung mehr habt, und so ihr euch immer nur an Mein Wort haltet und daraus ständig Kraft beziehet, wird die Endzeit euch keinen seelischen Schaden eintragen, sondern ihr werdet reifen und mit zunehmender Seelenreife die irdische Not immer weniger spüren, bis das Ende da ist, das euch Rettung bringt irdisch und geistig. Immer nur ermahne Ich euch, die Verbindung aufrechtzuerhalten mit Mir, wollet ihr, daß ihr nicht schwach werdet. Denn von Mir geht alle Kraft aus, in Mir findet ihr einen treuen Helfer, einen Beistand, Der euch nicht verlässet, Dem ihr euch bedenkenlos anvertrauen könnet und Der allein eure Not verringern und abwenden kann und es auch tut, so ihr Ihn gläubig darum bittet. Und sowie ihr Mich zu euch sprechen lasset, sowie ihr auf Meine Stimme in euch lauschet oder Mein Wort anders in Empfang nehmet, werdet ihr krafterfüllt sein und Meine Gegenwart spüren, denn Ich bin Selbst im Wort bei euch, und wo Ich bin, wird jede Not erträglich sein. Ich aber werde bei euch bleiben bis an das Ende, wie Ich es euch verheißen habe....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

종말 전의 말씀의 능력. 위험.

생명수의 원천에서 생명수를 마시고 하늘의 양식으로 너희를 쾌활하게 하라. 너희에게 다가오는 때에 긴급하게 필요할 힘을 나로부터 받으라. 왜냐면 내가 이 땅의 마지막 단계에서 일어나게 하는 역사는 큰 역사이기 때문이다. 이 역사는 거대하여 너희가 상황을 다스리는 자가 되려면, 너희는 전적인 저항력을 가져야만 한다. 나는 이 때를 영원으로부터 정했고 이 때가 되었다. 인류는 이 땅에 종말이 임하게 하는 영적으로 가장 저조한 상태에 도달했다. 그러므로 나는 너희를 준비시켜 내 뜻에 합당한 너희가 빛의 나라에 들어갈 수 있도록 보장하는 혼의 상태에서 종말을 체험하게 한다.

나는 나를 추구하는 소수의 사람들을 영적인 패배로부터 보호하기 원하고 나는 그들이 이 때의 어려움으로 인해 패배당하거나 나를 의심하거나 그들이 설명할 수 없는 큰 위험을 통해 그들이 믿음을 전적으로 잃게 되기를 원하지 않는다. 왜냐면 내가 내 말씀을 통해 그들과 연결되어 있기를 원하지 않고 그들에게 다가오는 일에 관한 지식을 전해주기를 원하지 않았다면, 어떤 사람도 축복될 수 없기 때문이다. 왜냐면 불신이 아주 크고 내 설명해주는 말씀에도 불구하고 이미 믿는 사람들에게도 다가오는 때가 견디기 어렵기 때문이다.

그러나 내 말씀은 너희에게 언제든지 힘을 줄 것이다. 위험이 너희를 무겁게 짓누르면, 너희는 내 말씀을 통해 언제든지 너희를 붙잡아주는 기댈 곳을 찾을 수 있게 될 것이다. 내 말씀은 너희에게 혼의 양식이 될 것이고 너희는 내 말씀을 통해 모든 세상적, 영적 위험 속에 너희가 도움을 받을 것을 깨닫게 될 것이다. 너희에게 어떤 일이 일어나든지 간에 이 모든 일은 빠르게 너희를 지나갈 것이다. 이 때는 전적으로 혼란스럽게 되어 너희는 세상적 시간 감각이 없게 될 것이다. 너희가 항상 단지 내 말씀을 붙잡고 내 말씀을 통해 능력을 얻으면, 종말의 때는 너희 혼에게 어떤 해도 입힐 수 없을 것이고 너희는 성장할 것이고 혼이 성장해 나감에 따라 너희에게 세상적으로 영적으로 구원을 주는 종말이 올 때까지 세상의 위험을 항상 더 적게 느낄 것이다.

너희가 연약하게 되기 원하지 않으면, 나는 항상 단지 너희에게 나와의 연결을 유지하라고 권면한다. 왜냐면 모든 능력이 나로부터 나오기 때문이다. 너희는 내 안에서 신실한 돕는 자를 찾고 너희를 떠나지 않는 도움을 찾고 너희가 의심할 것 없이 의탁할 수 있고 너희가 그를 믿는 가운데 그에게 구하면, 유일하게 너희 위험을 줄일 수 있고 피하게 해줄 수 있는 분을 찾게 된다. 너희가 내가 너희에게 말할 수 있게 하고 너희 안에서 내 음성에 귀를 기울이거나 또는 다른 방식으로 내 말씀을 영접하면, 너희는 능력으로 충만하게 될 것이고 내 임재를 느끼게 될 것이다. 왜냐면 나 자신이 말씀 안에서 너희와 함께 하기 때문이다. 내가 있는 곳은 모든 위험이 견딜만 하게 될 것이다. 그러나 나는 내가 너희에게 약속해준 것처럼 세상 끝날까지 너희와 함께 할 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박