Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ehe.... Vor Gott und vor der Welt....

In Liebe müsset ihr euch finden, ansonsten ein Bund von Mir nicht gesegnet ist. Ehe ist Zweisamkeit, ein Zusammenleben in innigster Harmonie, Ehe ist ein Zustand, der nicht gesetzmäßig geschaffen werden kann, sondern stets tiefe uneigennützige Liebe zur Voraussetzung hat, die aber, so sie einmal im Herzen entflammt ist, nimmermehr verlöschen kann, denn die rechte Liebe verbindet die Herzen, es ist keine Liebe des Körpers, die im Sinnenrausch ihre Erfüllung sucht; es ist keine verlangende Liebe. Eine ständig gebende und beglücken-wollende Liebe ist das Fundament einer Ehe, die von Mir gesegnet ist. Ehe ist innige Gemeinschaft zweier Menschen, deren Herzen eine reine Liebe zueinander empfinden.... Eine solche Ehe ist unlösbar, weil die rechte Liebe nie vergehen kann. Und diese Ehe wird geschlossen, sowie zwei Menschen sich Mir empfehlen, daß Ich ihren Bund segne. Dann gelten sie vor Mir als Mann und Frau, und sie sollen zusammenbleiben, bis der Tod sie voneinander scheidet. Wer eine solche Ehe eingegangen ist, der wird sich stets dem anderen zugehörig fühlen, wenngleich äußere Umstände die Menschen trennen. Mein Segen wird auf ihnen ruhen, weil das heiligste Gefühl, das seinen Ursprung hat in Mir, die Bindung veranlaßt hat, das erste Bedingung zu einer von Mir gewollten Ehe ist.... (29.6.1948) Reine Liebe aber ist auf der Erde nur noch selten anzutreffen, eheliche Bindungen aber werden trotzdem hergestellt, und es ist dies auch nicht Meinem Willen widersprechend, weil das Menschengeschlecht sich fortpflanzen soll, weil zahllose Seelen harren der Einzeugung ins Fleisch, um ihren letzten Entwicklungsgang in der Welt der Materie zurückzulegen. Es muß also die Bindung zweier Menschen in eine nach außen erkennbare Form gebracht werden, in eine Form, die gewisse Gesetze, Verpflichtungen und Rechte in sich schließt, weil die Menschen ohne solche zu leicht wider die von Mir gewollte Ordnung verstoßen und dadurch eine rechte Erziehung der Nachkommen gefährden, die aber für die geistige Entwicklung von größter Bedeutung ist. Also ist die Eheschließung nach gesetzlicher Form Meinem Willen entsprechend, ob aber Mein besonderer Segen darauf ruht, ist abhängig von dem Grad der Liebe beider Ehegatten zueinander, Mein Segen aber wiederum ausschlaggebend dafür, ob eine Ehe vor Menschen oder vor Mir geschlossen ist. Wird eine Ehe geschlossen aus anderen Motiven ohne beiderseitige tiefe Liebe, dann gilt der Bund wohl vor der Welt, und Ich werde, so es erbeten wird, Meinen Beistand nicht versagen, doch es ist keine Ehe in des Wortes rechter Bedeutung, an der Ich Mein Wohlgefallen habe, es ist nicht der von Mir gewollte Vereinigungszustand, der durch die Liebe zu einem Akt der Seligkeit wird, den Ich segne. Denn immer wird das gebende Prinzip vorherrschen, wo reine Liebe ist, und also werde Ich in einer solchen Ehe niemals ausgeschaltet, Der Ich die Liebe Selbst bin, und es wird Mein Geist die Menschen beherrschen und in denen wirken, die also vor Mich hintreten und als Mann und Frau um Meinen Segen bitten....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Matrimonio.... Ante Dios y ante el mundo....

Deben encontrarse el uno al otro en el amor, de lo contrario la unión no es bendecida por Mí. El matrimonio es la unión, la convivencia en la más íntima armonía, el matrimonio es un estado que no se puede crear legalmente, sino que requiere siempre un profundo amor desinteresado que, sin embargo, una vez que se ha encendido en el corazón, no puede apagarse nunca, porque el verdadero amor une los corazones, no es un amor del cuerpo que busca su realización en la embriaguez sensual; no es un amor exigente. Un amor que constantemente da y busca hacer feliz es la base de un matrimonio bendecido por Mí. El matrimonio es la comunión íntima de dos personas cuyos corazones sienten un amor puro el uno por el otro.... Un matrimonio así es indisoluble porque el amor verdadero no puede pasar nunca. Y este matrimonio se hace efectivo tan pronto como dos personas se encomiendan a Mí para que bendiga su unión. Entonces son considerados marido y mujer ante Mí, y deben permanecer juntos hasta que la muerte los separe. Quien ha contraído un matrimonio de este tipo siempre sentirá que pertenece al otro, aunque las circunstancias externas separen a las personas. Mi bendición descansará sobre ellos porque el sentimiento más santo, que tiene su origen en Mí, ha impulsado el vínculo, que es la primera condición para un matrimonio querido por Mí.... (29.6.1948) El amor puro, sin embargo, sólo se encuentra raramente en la tierra, no obstante, se establecen uniones matrimoniales, y esto tampoco es contrario a Mi voluntad, porque la raza humana está destinada a reproducirse, porque innumerables almas esperan nacer en la carne para cubrir su último curso de desarrollo en el mundo de la materia. De ahí que el vínculo entre dos personas deba tener una forma exteriormente reconocible, una forma que incluya ciertas leyes, obligaciones y derechos, porque sin ellos las personas violan con demasiada facilidad el orden previsto por Mí y ponen así en peligro la correcta educación de su descendencia, la que sin embargo, es de suma importancia para su desarrollo espiritual. Así, el matrimonio según la forma legal está de acuerdo con Mi voluntad, pero el hecho de que Mi bendición especial descanse sobre él depende del grado de amor de ambos cónyuges entre sí, pero Mi bendición a su vez es decisiva para que un matrimonio se celebre ante personas o ante Mí. Si un matrimonio se establece por otros motivos sin un profundo amor por ambas partes, entonces la unión es ciertamente válida ante el mundo y no negaré Mi apoyo si se solicita, sin embargo no es un matrimonio en el sentido correcto de la palabra en el que Me complazco, no es el estado de unión pretendido por Mí que, a través del amor, se convierte en un acto de beatitud que Yo bendigo. Porque el principio de dar siempre prevalecerá donde está el amor puro, y así nunca seré eliminado en tal matrimonio, Quien soy el amor mismo, y Mi espíritu dominará a la gente y actuará en aquellos que así se presenten ante Mí y pidan Mi bendición como marido y mujer....

Amén

Übersetzer
Übersetzt durch: J. Gründinger