Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Werdet wie die Kinder...."

Werdet wie die Kinder und flüchtet zu Mir in jeder Not.... und fürchtet euch nicht, denn euer himmlischer Vater läßt nicht zu, was euch nicht zum Besten gereicht. Glaubet und vertrauet Mir, eurem Vater von Ewigkeit, daß Ich Meine Hände schützend über euch ausbreite, und sehet in jeder Not des Leibes nur ein liebevolles Erziehungsmittel, das eurer Seele gilt. Doch wisset, daß auch die Not des Leibes von Mir behoben wird, so ihr fest daran glaubt und Meine Vaterliebe erkennet in allem, was auch geschieht. Seid Kindern gleich sorglos, und überlasset dem Vater jede Sorge um euch, und achtet nur darauf, den Willen eures Vaters im Himmel zu erfüllen, und Meine Vaterliebe wird euch erfassen und euch an Mein Herz ziehen. Fraget und grübelt nicht ängstlich, was werden soll, sondern bleibet ruhig und harret nur auf die Hilfe des Vaters, so euch die Not drückt. Verlasset euch gänzlich auf Mich, Der Ich euch führe auf allen euren Wegen. Im kindlichen Vertrauen und demütigen Gebet liegt eure Stärke, denn das enttäusche Ich nicht, und Ich erhöre euch jederzeit. Doch banget und zweifelt nicht.... Die Vaterliebe rettet euch aus jeder Gefahr, und der Ruf des Kindes verhallt niemals ungehört.... Doch um zu werden wie die Kinder, müsset ihr jeden Widerstand aufgeben, ihr müsset immer nur wollen, daß Ich euch führe an der Hand und ihr müsset Mir willig folgen und niemals andere Wege gehen wollen.... Und so müsset ihr bitten im gläubigen Vertrauen und euch nun hingebend auf Mich verlassen und jedes Geschehen nun als Meinen Willen betrachten.... Denn es ist Mein Wille, es geschieht nichts wider Meinen Willen, so ihr eure Sorgen Mir anheimgestellt habt. Nur, der allein handelt, ohne Meinen Segen und Meine Beihilfe erbeten zu haben, der läßt seinen Willen tätig werden, der sich nun entsprechend auswirkt, doch nicht immer zu seinem Heil. Ihm kann Ich Meine Hilfe nicht angedeihen lassen, weil er sie nicht als Meine Hilfe erkennen, sondern als eigenes Verdienst ansehen würde. Doch Meiner Kinder Wege ebne Ich, selbst wenn sie schwer passierbar erscheinen. Gebt euch vollvertrauend nur Meiner Führung hin, und ihr werdet immer die liebende Vaterhand spüren, die euch sicher und unbeschadet hindurchführt durch alles Unheil dieser Welt. Und schöpfet stets Trost und Kraft aus Meinem Wort.... Lasset den Vater sprechen zu Seinen Kindern, und nehmet jedes Wort der Liebe auf, daß es wieder euch zur Liebe antreibt. Lasset niemals des Vaters Stimme ungehört verhallen, sondern freuet euch, daß ihr sie zu hören vermögt, daß der Vater Seine Liebe zu euch darin zu erkennen gibt, und folget Ihm und Seinem Wort mit freudigem Eifer.... Und ihr werdet Mein Wohlgefallen erringen, ihr werdet die Vaterliebe immer stärker empfinden, ihr werdet keine Not mehr fürchten und an Meinem Herzen wohlgeborgen sein....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

"Deveniți ca niște copii...."

Deveniți ca niște copii și adăpostiți-vă la Mine în orice necaz.... și nu vă temeți, căci Tatăl vostru ceresc nu îngăduie ceea ce nu este spre binele vostru. Credeți și aveți încredere în Mine, Tatăl vostru din veșnicie, că Eu întind mâinile Mele protectoare asupra voastră și că văd în orice adversitate a trupului doar un mijloc de educație iubitoare care se aplică și sufletului vostru. Totuși, să știți că și necazurile trupului vor fi remediate de Mine, dacă credeți cu tărie în ele și recunoașteți iubirea Mea părintească în tot ceea ce se întâmplă. Fiți lipsiți de griji ca niște copii și lăsați orice grijă pentru voi înșivă în seama Tatălui și acordați atenție doar împlinirii voinței Tatălui vostru din ceruri, iar dragostea Mea părintească va pune stăpânire pe voi și vă va atrage la inima Mea. Nu întrebați cu nerăbdare și nu vă gândiți la ceea ce urmează să se întâmple, ci rămâneți calmi și așteptați doar ajutorul Tatălui dacă sunteți apăsați de adversitate. Încredeți-vă pe deplin în Mine, care vă călăuzesc pe toate căile voastre. Puterea voastră stă în încrederea de copil și în rugăciunea umilă, căci nu vă voi dezamăgi și vă voi asculta în orice moment. Dar nu vă temeți și nu vă îndoiți.... Iubirea părintească vă salvează de orice primejdie, iar chemarea copilului nu rămâne niciodată neauzită.... Totuși, pentru a deveni ca niște copii, trebuie să renunțați la orice împotrivire, trebuie să vreți doar să vă conduc de mână, să Mă urmați de bunăvoie și să nu vreți să mergeți pe altă cale..... Și astfel trebuie să cereți cu încredere credincioasă și acum să vă bazați cu devotament pe Mine și să priviți fiecare eveniment ca pe voia Mea.... Pentru că așa este voința Mea, nimic nu se întâmplă împotriva voinței Mele, dacă Mi-ați încredințat grijile voastre. Numai cel care acționează singur, fără să-Mi ceară binecuvântarea și ajutorul Meu, lasă voința sa să devină activă, ceea ce va avea efect în consecință, dar nu întotdeauna pentru mântuirea sa. Nu pot să-i acord ajutorul Meu, pentru că nu ar recunoaște acest ajutor ca fiind al Meu, ci l-ar considera meritul său. Dar Eu netezesc cărările copiilor Mei, chiar dacă ele par greu de trecut. Încredințați-vă pe deplin îndrumării Mele și veți simți întotdeauna mâna iubitoare a Tatălui care vă va conduce în siguranță și nevătămați prin toate adversitățile din această lume. Și întotdeauna să vă alinați și să vă întăriți din Cuvântul Meu.... Lăsați-l pe Tatăl să le vorbească copiilor Săi și acceptați fiecare cuvânt de iubire pentru ca acesta să vă împingă să iubiți din nou. Nu lăsați niciodată vocea Tatălui să rămână neauzită, ci bucurați-vă că sunteți capabili să o auziți, că Tatăl își revelează în ea dragostea Sa pentru voi și urmați-L pe El și pe Cuvântul Său cu o nerăbdare plină de bucurie.... Și veți obține plăcerea Mea, veți simți tot mai puternic iubirea Tatălui, nu vă veți mai teme de adversitate și veți fi bine adăpostiți la Inima Mea....

Amin

Übersetzer
Übersetzt durch: Ion Chincea