Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Überheblichkeit.... Demut.... Gnade....

Dem Allergeringsten wende Ich Meine Liebe zu, so er zu Mir betet um Gnade.... Denn seine Demut findet Mein Wohlgefallen, und alles, was sich klein dünkt, erhöhe Ich.... Und darum kann und darf ein jeder zu Mir kommen, Ich werde Mich niemandem versagen, weil Ich euch liebe, die ihr Meine Geschöpfe seid. Nur dürfet ihr euch nicht überheben, ansonsten es euch mangelt an Gnade. Solange ihr auf Erden weilet, seid ihr unvollkommen, und ihr bedürfet Meiner Gnade, Meiner Hilfe und Meiner Liebe. Und sowie ihr also bedürftig seid, müsset ihr euch auch klein fühlen Mir gegenüber und dies im demütigen Gebet bezeugen. Denn Ich will euch beglücken, Ich will euch geben, was euch fehlt, und Ich will eure Liebe Mir dadurch erringen. Niemals aber werdet ihr den Geber von Herzen lieben können, so ihr euch ihm gegenüber erhaben fühlt. Doch wahre Liebe kennt keine Überhebung, und also will Ich geliebt werden aus demütigem Herzen, in kindlicher Unterwürfigkeit, um euch als Vater bedenken zu können, um euch wiederlieben zu können, wie ein Vater seine Kinder liebt. Darum sollt ihr stets das kindliche Verhältnis zu Mir herstellen, auf daß Ich Mich euch in Liebe zuneigen kann, denn sowie ihr Mich kindlich demütig bittet, gebt ihr Mir auch das Recht, euch in väterlicher Fürsorge betreuen zu können, und dann kann Ich euch alles zuwenden, was ihr für Seele und Körper benötigt. Und Meine Gnade wird euch zur Höhe verhelfen, denn diese steht euch nun überreich zur Verfügung. Darum wird empfangen, der sich ganz arm und schwach fühlt, denn dieser öffnet sich durch sein Gebet um Gnade und nimmt somit die Gnade in Empfang, die Meine Liebe ihm nun im Übermaß zukommen läßt. Wer jedoch überheblichen Geistes ist, der fühlt sich nicht hilfsbedürftig, und sein Gebet ist wohl äußerlich, es kommt aber nicht aus dem Herzen, und ihm kann Ich Mich nicht nahen gleich einem Vater, weil er das kindliche Verhältnis zu Mir noch nicht hergestellt hat. Und dieser wird auch schwerlich das rechte Verhältnis zu seinem Mitmenschen herstellen, er wird sich auch ihm gegenüber überlegen glauben, er wird nicht zu ihm sein wie ein Bruder zum Bruder, sondern er wird nur fordern, weil er sich selbst größer dünkt als seine Mitmenschen. Und dies findet nicht Mein Wohlgefallen, denn die Liebe erfordert Liebe, und die rechte Liebe kennet keinen Unterschied, sie überhebt sich nicht, sondern sie ergreift auch das Niedrigste, um es zu erhöhen.... Und also liebe auch Ich den Geringsten mit einer Innigkeit, und Ich verhelfe ihm zur Höhe, denn der Demütige findet immer Gnade vor Meinen Augen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Arrogância.... Humildade.... Grace....

Eu transformo o meu amor no menor destes, se ele me pedir misericórdia.... pela sua humildade me agrada, e tudo o que parece pequeno eu exalto.... E, portanto, todos podem e podem vir a Mim, não me negarei a ninguém porque vos amo, vós que sois as Minhas criações vivas. Mas não vos deveis exaltar, senão não tereis graça. Enquanto permanecerdes na terra, sois imperfeitos e necessitados da Minha graça, da Minha ajuda e do Meu amor. E assim que estiveres em necessidade, deves também sentir-te pequeno para comigo e testemunhar isso em humilde oração. Pois eu quero fazer-te feliz, quero dar-te o que te falta e assim ganhar o teu amor por Mim. Mas você nunca será capaz de amar o doador do coração se você se sentir exaltado em relação a ele. Mas o verdadeiro amor não conhece exaltação, e por isso quero ser amado de um coração humilde, em submissão infantil, para poder considerá-lo como um Pai, para poder amá-lo novamente como um pai ama seus filhos. Portanto, você deve sempre estabelecer uma relação infantil comigo, para que eu possa me aproximar de você com amor, pois assim que você humildemente Me pedir de uma maneira infantil, você também Me dá o direito de cuidar de você com cuidado paternal, e então eu posso lhe fornecer tudo o que você precisa para a alma e o corpo. E Minha graça vos ajudará a ascender, pois isso está agora abundantemente à vossa disposição. Portanto, todo aquele que se sente completamente pobre e fraco receberá, pois se abre através da sua oração pela graça e assim recebe a graça que o Meu amor agora lhe dá em abundância. No entanto, qualquer pessoa com espírito arrogante não se sente necessitada de ajuda e sua oração é certamente externa, mas não vem do coração, e eu não posso me aproximar dele como um pai, porque ele ainda não estabeleceu a relação de criança comigo. E também dificilmente estabelecerá a relação correta com o seu semelhante, acreditar-se-á também superior a ele, não será para ele como um irmão para um irmão, mas apenas exigirá porque se considera maior do que os seus semelhantes. E isto não Me agrada, pois o amor requer amor, e o verdadeiro amor não conhece distinção, não se exalta, mas também se apodera do mais baixo para o elevar.... E assim também amo o mais baixo com intuição e ajudo-o a ascender, pois os humildes sempre encontram graça diante dos Meus olhos...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL