Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verfrühtes Abscheiden von der Welt.... Zweck....

Fortgesetzt wird den Menschen das Vergehen irdischer Dinge vor Augen geführt, und ständig tritt der Tod an sie heran, wenn zahllose Menschen verfrüht aus dem Leben scheiden und {sie} jene machtlos den Ereignissen gegenüberstehen, die Leid und Elend über die Menschen bringen. Doch ihren Sinn wandeln sie nicht, und sie denken auch nicht über die eigentliche Ursache des Leidens und verfrühten Sterbens der Menschen nach. Und darum nimmt das Leid immer schmerzhaftere Formen an, und die Menschheit wird voller Entsetzen das Weltgeschehen verfolgen und erstarren über die Größe des Unglücks, das über sie hereinbricht. Denn sie will es nicht anders, bleiben doch die Menschen völlig unbeeindruckt von dem Elend der Zeit, und sie ziehen keinen Nutzen davon für ihre Seelen. Und darum wendet Gott die schärfsten Mittel an, um sie aufzurütteln aus ihrer Lethargie, denn ob auch die Menschen irdisch und körperlich leiden, ihre Seelen bleiben unberührt davon, sie bleiben gleichgültig den Schicksalsschlägen gegenüber, ansonsten sie sich zu wandeln suchten in der Erkenntnis, daß ihre geistige Einstellung der Anlaß zu dem vermehrten Leid auf Erden ist. Und darum müssen auch so viele Menschen vorzeitig aus dem Leben scheiden, weil ein längeres Verweilen eher ihren Seelen zum Nachteil als zum Vorteil wäre, indem sie ihren Glauben völlig verlieren und nur noch ihres irdischen Lebens gedenken würden. Darum läßt Gott es auch zu, daß so unzählige Menschen das Leibesleben verlieren trotz mangelhaften Reifezustandes, um eine Rückentwicklung zu verhindern, um ihnen noch im Jenseits die Möglichkeit zu geben auszureifen, denn ihnen bleibt der Zustand auf Erden nicht verborgen, und sie können auch den weiteren Verlauf verfolgen und zur Erkenntnis kommen, daß die Menschen selbst das schwere Erdenleid verschulden durch die Vernachlässigung ihres Seelenheils, durch einen falsch geführten Lebenswandel, durch Glaubenslosigkeit und liebloses Denken. Es können aber auch die Menschen, die Gott vorzeitig abruft von der Erde, noch angesichts des Todes zur Erkenntnis kommen, sie können sich noch innig Gott verbinden, sie können durch großes Leid noch geläutert werden, und dann hat dieses ihnen einen erhöhten Reifegrad eingetragen, den ein längeres Erdenleben ihnen nicht gebracht hätte, und dann ist ein frühes Abscheiden von der Welt noch für sie von Segen. Und so groß das irdische Leid auf Erden ist, es ist nur ein Mittel zur Gewinnung der Seelen.... jedoch von wenigen Menschen nur als solches erkannt. Die Größe der Not soll sie den Weg zu Gott finden lassen, Der jegliche Not bannen kann und auch bannen wird, so der Mensch gläubig Seiner Hilfe harrt. Wo jedoch auch diese große Not erfolglos ist, wo die Menschen Ihn vergessen und in der größten Gefahr schweben, gänzlich dem Abgrund zuzusteuern, dort beendet Gott so manches Erdenleben, und Er läßt unmenschlich scheinendes Unglück zu, denn Er gedenket stets der Seelen der Menschen, und Er sucht diese zu retten, wenngleich dabei der Körper vergeht.... denn nichts ist falsch, was Er tut, sondern alles gut und für die Seele des Menschen von Segen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Décès anticipé du monde – son but

Aux hommes il est continuellement mis devant les yeux la caducité des choses terrestres, et constamment la mort s’approche d’eux lorsque d’innombrables hommes doivent laisser la vie prématurément et lorsque les hommes qui restent sont impuissants face aux événements qui leur apportent de la souffrance et de la misère. Mais ils ne changent pas leur mentalité et ils ne réfléchissent même pas sur la vraie cause de la souffrance et de la mort anticipée des hommes. Et donc la souffrance assume des formes toujours plus douloureuses, et l'humanité suivra avec une vraie terreur l'événement du monde et elle se figera face à la grandeur du désastre qui surgit sur elle. Parce qu'elle ne veut pas changer, étant donné que les hommes restent totalement insensibles à la misère du temps et n'en tirent aucune utilité pour leur âme. Et donc Dieu emploie les moyens les plus âpres pour les ébranler de leur léthargie, parce que bien que les hommes souffrent du point de vue terrestre aussi bien que corporellement, leur âme n’est pas touchée, elle reste indifférente envers les coups du destin, autrement elle chercherait à changer si elle reconnaissait que leur prédisposition spirituelle est la cause de la souffrance accrue sur la Terre. Et à cause de cela beaucoup d’hommes doivent décéder prématurément de la vie, parce qu’une vie prolongée serait plutôt un désavantage qu'un avantage pour leur âme qui perdrait totalement leur foi et penserait seulement encore à leur vie terrestre. Donc Dieu permet que d’innombrables hommes perdent la vie du corps malgré leur état de maturité imparfaite, pour empêcher une rétrogradation du développement, pour leur donner encore dans l'au-delà la possibilité de mûrir, parce qu'à eux l'état sur la Terre ne leur reste pas caché et ils peuvent suivre un parcours ultérieur et recevoir la connaissance que les hommes eux-mêmes provoquent la lourde souffrance terrestre à cause de leur négligence pour le salut de leur âme au moyen d'un chemin de vie conduit de façon erronée, au moyen de l'absence de foi et à cause de pensées dépourvues d’amour. Mais les hommes que Dieu rappellent prématurément de la Terre, peuvent arriver à la connaissance encore à la vue de la mort, ils peuvent encore s'unir intimement avec Dieu, ils peuvent encore être purifiés à travers une grande souffrance et alors celle-ci leur a procuré un degré d'augmenté de maturité qu’une vie terrestre plus longue ne leur aurait pas procuré, et alors un décès précoce du monde est pour eux encore une bénédiction. Et pour combien grande soit la souffrance sur la Terre, elle est seulement un moyen pour la conquête des âmes, mais elle est reconnue seulement de peu d'hommes comme telle. La grandeur de la misère doit faire trouver la voie vers Dieu Qui peut bannir toute misère et Il le fera si l'homme attend croyant Son Aide. Mais là où même cette grande misère est sans succès, là où les hommes L'oublient et se trouvent dans le plus grand danger d'aller totalement vers l'abîme, là Dieu termine la vie terrestre, et Il permet un désastre apparemment inhumain, parce qu'Il pense toujours aux âmes des hommes et cherche à les sauver, bien qu’avec cela le corps décède, parce que rien de ce qu'Il fait n’est erroné, mais tout est bon et est une bénédiction pour l'âme de l'homme.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet