Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Zerstörungswerke.... Ungehemmtes Äußern der frei gewordenen Kräfte....

Unzerstörbar ist, was aus der Kraft Gottes hervorgegangen ist. Wenn nun aber dennoch menschlicher Wille ein Zerstörungswerk vollbringt, so ist dies nur ein Nicht-Anerkennen der göttlichen Kraft, das sich nun so auswirkt, daß Gott das sichtbare Merkmal Seiner Kraft zurückzieht, nicht aber die Kraft selbst, denn diese ist unsichtbar und ewig unveränderlich. Der menschliche Wille nimmt eine ständige Veränderung der Dinge vor, die ihn umgeben. Er bedienet sich also der Kraftäußerung Gottes, der sichtbaren Schöpfungswerke, um sie nach eigenem Willen umzugestalten, was auch vor Gott zulässig ist, weil dem freien Willen des Menschen keine Schranken gesetzt sind, und was Ihm auch wohlgefällig ist, so der Zweck der Umgestaltungen das Wohlergehen des Nächsten ist, also in dienender Liebe der Mensch sich betätigt. Wider den göttlichen Willen und die göttliche Ordnung aber ist eine Tätigkeit des Menschen, die lediglich den Vernichtungswillen bezeugt. Die Kraft, die nun frei wird, das Unsichtbare, das in Gott seinen Ursprung hat, bleibt nun nicht untätig, weil Kraft sich immer irgendwie äußern muß. Sie ist nicht mehr gebunden durch die Hülle, die ihr eine bestimmte Tätigkeit auferlegte, sondern sie ist ungehindert und kann sich sonach auch hemmungslos entfalten. Und dann wirkt sich diese hemmungslose Tätigkeit wieder an den Menschen aus, nicht allein an denen, die solche Zerstörungswerke vollbrachten, sondern an allen Menschen, die im Bereich dieser Kräfte liegen. Ferner werden auch andere Naturschöpfungen von der bestimmungswidrigen Kraftentfaltung in Mitleidenschaft gezogen, so daß sich an ihnen Veränderungen vollziehen, die gleichfalls der göttlichen Ordnung zuwidergerichtet sind. Was aber wider die göttliche Ordnung ist, ist kein Aufbau, sondern wiederum Zerstörung.... eine Zerstörung also, die nicht direkt, sondern indirekt vom menschlichen Willen veranlaßt ist....

Folglich muß sich der Mensch auch verantworten für seinen Willen, sowie er Zerstörungswerke verschuldet oder sie gutgeheißen hat, weil die frei gewordenen Kräfte auch große Verheerungen anrichten können. Es muß nun wieder der Wille Gottes in Aktion treten, Der diesen Kräften von neuem wieder Umhüllungen gibt, die sie am hemmungslosen Entfalten hindern. Doch dieser Vorgang bedarf des unvollkommenen Menschen wegen einer Entwicklungszeit, also es kann eine Neuschöpfung nicht plötzlich entstehen, was wohl der Allmacht Gottes möglich, doch der Glaubens- und Willensfreiheit des Menschen unzuträglich wäre. Es ist also eine aufbauende Tätigkeit der Menschen erforderlich, auf daß wieder Dinge entstehen, die dem entflohenen Geistigen Aufenthalt gewähren. Und ebenso muß in der Natur menschlicherseits wieder Wachstumsmöglichkeit geschaffen werden, dann erst wird das Chaos verringert, die ungünstigen Einwirkungen der Kräfte behindert und die Gott-gewollte Ordnung wiederhergestellt. Denn ob sich auch irdische Schöpfungen auflösen, die sich darin bergende Geisteskraft ist unzerstörbar und wird immer wieder materielle Schöpfungen benötigen, und solange es noch unvollkommen ist, gebunden werden müssen, weil unreifes Geistiges im freien Zustand die göttliche Ordnung außer acht läßt und dies in einem Chaos enden muß....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Obras de destruição.... Expressão desinibida das forças que foram libertadas....

Indestrutível é o que saiu do poder de Deus. Mas se, apesar disso, a vontade humana realiza uma obra de destruição, isso é apenas um não reconhecimento do poder divino, que agora tem o efeito de Deus retirar a característica visível do Seu poder, mas não o poder em si, pois este é invisível e eternamente imutável. A vontade humana muda constantemente as coisas que a rodeiam. Assim se serve da manifestação de força de Deus, das obras visíveis da criação, para as remodelar segundo a sua própria vontade, o que também é permitido diante de Deus, porque não há limites ao livre arbítrio do ser humano e que também lhe agrada se a finalidade da remodelação é o bem estar do próximo, portanto o ser humano é ativo no serviço do amor. Mas ao contrário da vontade divina e da ordem divina é a atividade humana que meramente testemunha a vontade de destruir. O poder que agora se torna livre, o invisível, que tem a sua origem em Deus, não permanece agora inativo, porque o poder deve sempre se expressar de alguma forma. Já não está ligada pela concha que lhe impôs uma determinada actividade, mas está livre de obstáculos e, portanto, também pode desdobrar-se sem restrições. E então essa atividade desenfreada tem efeito novamente sobre os seres humanos, não apenas sobre aqueles que realizaram tais obras de destruição, mas sobre todos os seres humanos que se encontram dentro do alcance desses poderes. Além disso, outras criações da natureza também são afetadas pelo desenvolvimento involuntário de forças, de modo que nelas ocorrem mudanças que também são contrárias à ordem divina. Mas o que é contrário à ordem divina não é a construção, mas novamente a destruição.... uma destruição que não é causada directa mas indirectamente pela vontade humana....

Consequentemente, o ser humano deve também responder pela sua vontade, assim que for responsável pelas obras de destruição ou as tiver aprovado, porque as forças libertadas também podem causar grande devastação. A vontade de Deus deve agora entrar novamente em ação, o que dá a essas forças novas coberturas que as impedem de se desenvolverem sem restrições. Mas este processo requer um tempo de desenvolvimento devido ao ser humano imperfeito, portanto uma nova criação não pode surgir de repente, o que certamente seria possível para a onipotência de Deus, mas seria prejudicial para a liberdade de fé e vontade do ser humano. Portanto, uma atividade construtiva das pessoas é necessária para que voltem a existir coisas que concedam a estada espiritual dos fugitivos. E também a possibilidade de crescimento deve ser criada de novo na natureza por parte dos seres humanos, só então o caos será reduzido, os efeitos desfavoráveis das forças impedidas e a ordem desejada por Deus será restaurada. Pois mesmo que as criações terrenas se dissolvam, a força espiritual que nelas se abriga é indestrutível e precisará sempre de criações materiais novamente, e enquanto ainda for imperfeita terá de ser ligada, porque as substâncias espirituais imaturas em estado livre desrespeitam a ordem divina e isto tem de acabar em caos...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL