Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Weitergabe dessen, was von oben kommt....

Wessen Geist erleuchtet ist, der soll sein Licht leuchten lassen und die Gaben des Geistes weitergeben denen, die Gott ihm in den Weg führt.... Denn dies ist werktätige Nächstenliebe, die austeilt dem, der bedürftig ist.... Die geistige Not aber ist ärger noch als die irdische Not; geistige Not belastet die Seele, denn sie darbet inmitten der Erdengüter, während die irdische Not behoben werden kann, sowie der Mensch auf das Wohl seiner Seele bedacht ist. Das Gebot der Nächstenliebe erstreckt sich auf jegliche Not, die der Mensch beheben kann durch seine Hilfe. Wer aber geistig darbet, dessen Seele ist dankbar für jede Gabe, die ihre Not verringert, und darum soll ihr geistige Gabe gereicht werden, die aber wiederum nur der Mensch austeilen kann, der selbst geistig erleuchtet ist, der ständig also ein Wissen empfängt, auf daß er es seinen Mitmenschen darbieten kann. Der Wille, diese zu belehren, macht ihn fähig, Wissen aufzunehmen, denn sein Zustand wird im gleichen Maße erhellt werden, wie er geistiger Gaben für die Mitmenschen bedarf.... Was von ihm gefordert wird, das wird er zuvor empfangen.... Er wird gelehret, um wieder lehren zu können. Und also wird auch sorgsam darüber gewacht, daß er nur die reine Wahrheit verbreitet, denn Gott als die ewige Wahrheit will, daß den Menschen die Wahrheit zugeführt wird, die solche verlangen, und also lässet Er nicht zu, daß das Licht verfinstert werde, das aus den Himmeln hell und klar zur Erde strömt. Es schützet den Menschen vor falschen Wiedergaben dessen, was ihm von oben vermittelt wird, d.h., so der Geist Gottes einmal im Menschen wirksam ist, wird er auch im Reden und Denken recht geleitet von allen Wesen, die im Lichte stehen und den Menschen auf Erden betreuen. Und so wird dieser, so er die Absicht hat, dem Mitmenschen die Wahrheit zu vermitteln, geschützt sein vor irrigem Denken, er wird lehren können zu jeder Zeit und jedermann.... Es wird immer dem Willen Gottes entsprechen, weil ja der Geist Gottes selbst durch jenen Menschen sich äußert.... weil der Mensch selbst von sich aus keine geistigen Gespräche führen kann, so ihn der Geist aus Gott nicht dazu antreibt, vorausgesetzt, daß der Mensch gewillt ist, Gott zu dienen und die Wahrheit zu verbreiten. Nur allein dieser Wille ist maßgebend, ob der Mensch in der Wahrheit steht, ob er selbst erleuchteten Geistes ist und also befähigt, den Menschen die Wahrheit zu bringen. Und voller Überzeugung reden und sich für die Wahrheit einsetzen wird auch nur der Mensch, der selbst in der Wahrheit steht, denn er ist reich an Geistesgut, das ihn nicht untätig bleiben läßt. Die göttliche Wahrheit ist Kraft aus Gott, die unentwegt zur Tätigkeit anregt.... Wer also die Wahrheit hat, der wird nicht stille sein, er muß reden, weil ihn die Kraft aus Gott antreibt dazu, so wie ein Licht unbedingt leuchten muß, also sein Schein den ganzen Umkreis erhellt.... Nimmermehr aber wird ein wahrheitsliebender Mensch etwas mit Überzeugung vertreten können, was nicht der Wahrheit entspricht, denn er wird vom Geist aus Gott daran gehindert.... Redet er, so redet er die Wahrheit, weil er nichts anderes reden kann, als was der Geist aus Gott ihm vermittelt, und weil auch sein Denken vom Geist Gottes gelenkt wird und sein Herz ihn stets und ständig drängt, die Gaben des Geistes auf die Mitmenschen zu übertragen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Passando o que vem de cima....

Cujo espírito é iluminado, deixe sua luz brilhar e dê os dons do Espírito àqueles a quem Deus conduz em seu caminho.... Pois este é o amor de vizinhança activo, que entrega aos necessitados.... A dificuldade espiritual, porém, é ainda pior do que a terrena; a dificuldade espiritual sobrecarrega a alma porque é oferecida no meio dos bens terrenos, enquanto que a dificuldade terrena pode ser remediada assim que o ser humano se preocupa com o bem-estar da sua alma. O mandamento do amor ao próximo estende-se a todas as dificuldades que o ser humano pode remediar com a sua ajuda. Mas todo aquele que oferece espiritualmente é grato por cada dom que reduz as suas dificuldades, e por isso lhe devem ser dados dons espirituais que, no entanto, só podem ser distribuídos por uma pessoa que é espiritualmente iluminada, que assim recebe constantemente o conhecimento para que possa oferecê-lo aos seus semelhantes. A vontade de instruí-los torna-o capaz de receber conhecimento, pois seu estado se tornará iluminado na mesma medida em que ele requer dons espirituais para seus semelhantes..... O que é exigido dele, ele receberá de antemão.... Ele será ensinado a fim de poder ensinar novamente. E, assim, ele também se certificará cuidadosamente de que apenas espalha a pura verdade, pois Deus, como verdade eterna, quer que a verdade seja transmitida às pessoas que a desejam, e assim Ele não permitirá que a luz que flui brilhante e claramente dos céus para a Terra seja obscurecida. Ela protege o ser humano de deturpações do que lhe é transmitido do alto, ou seja, uma vez que o espírito de Deus seja eficaz no ser humano, ele também será guiado corretamente na fala e no pensamento por todos os seres que estão na luz e cuidam do ser humano na Terra. E assim este último, se pretende transmitir a verdade ao seu semelhante, será protegido de pensamentos errados, poderá ensinar a qualquer momento e a qualquer pessoa.... Sempre corresponderá à vontade de Deus, porque o espírito de Deus se expressa através dessa pessoa...., porque o ser humano não pode conduzir conversas espirituais de sua própria vontade se o espírito de Deus não o impelir a fazê-lo, desde que o ser humano esteja disposto a servir a Deus e a difundir a verdade. Só essa vontade é decisiva para saber se o ser humano está na verdade, se ele próprio é de espírito iluminado e, portanto, capaz de levar a verdade às pessoas. E só a própria pessoa que se mantém na verdade falará com convicção e defenderá a verdade, pois é rica em conhecimento espiritual que não o deixará permanecer inactivo. A verdade divina é a força de Deus que estimula constantemente a actividade.... Portanto, quem tem a verdade não se cala, tem de falar porque a força de Deus o impele a fazê-lo, assim como uma luz tem de brilhar sem falha, assim o seu brilho ilumina todo o ambiente.... Mas nunca mais uma pessoa amante da verdade será capaz de defender algo com convicção que não corresponde à verdade, pois será impedido de o fazer pelo espírito de Deus.... Se ele fala, ele fala a verdade, porque não pode falar nada além do que o espírito de Deus lhe transmite, e porque seu pensamento também é guiado pelo espírito de Deus e seu coração sempre e constantemente o impele a transferir os dons do espírito para seus semelhantes...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL