Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Innere Betrachtungen und Selbsterkenntnis....

Es beachtet der Mensch zu wenig sein Innenleben, ansonsten er sich selbst und seine Mängel besser erkennen würde und sie zu beheben versuchte. Die Arbeit an seiner Seele setzt erst dann ein, wenn er seine Unzulänglichkeit erkennt, wenn er also bewußt strebt nach Vollendung, wenn er sich zu veredeln sucht in der Erkenntnis seiner Fehler und Schwächen. Und diese stellt er erst fest, so er sich innerlich vertieft, also sein Leben, sein Handeln und Denken einer ernsthaften Kritik unterzieht.... Ist er ein Kind der Welt, dann beachtet er nur die Äußerlichkeiten, er sieht nur seine körperliche Beschaffenheit, nicht aber die der Seele, und sein ganzes Denken und Wollen gilt nur dem Körper und seinen Bedürfnissen, denn die Welt tritt immer wieder mit ihren Anforderungen an den Menschen heran, denen er nun eifrig nachkommt. Und sein Innenleben tritt gänzlich in den Hintergrund. Er wird wenig oder gar nicht darüber nachdenken, wie sein Verhalten ist zu den Mitmenschen, wie seine Einstellung ist zu Gott und wie er vor sich selbst bestehen wird, so er zur Rechenschaft gezogen wird für sein Denken und Handeln. Und daher wird er auch nicht an sich selbst arbeiten. Zur bewußten Seelenarbeit gehört auch das Erkennen seiner selbst.... schonungslos muß der Mensch an sich selbst Kritik üben, er darf keine Fehler und Schwächen übersehen, er muß den festen Willen haben, sich fortschrittlich zu entwickeln, er darf nicht zufrieden sein mit sich, sondern er muß stets und ständig nach Vollkommenheit trachten. Und um das alles zu wollen, muß er von seinem Unwert, von seiner Unzulänglichkeit überzeugt sein, was aber erst die Folge des inneren Selbstbeschauens ist. Gegen sich selbst ist der Mensch zumeist ehrlich, sowie er überhaupt sich selbst einer Prüfung unterzieht. Und dieses innere, unbeeinflußte Denken bringt erst ein klares Urteil über sich selbst zustande, und diesem folgt dann auch die Arbeit an sich, denn ohne Fehler ist kein Mensch. Je mehr der Mensch sich zurückzieht, um Zwiesprache zu halten mit sich selbst, mit seinen Lastern und Begierden, desto eher sagt er diesen den Kampf an, weil ihn die innere Stimme warnet und mahnet, so er nur den Willen hat, diese innere Stimme in sich tönen zu lassen. Dann wird sie ihn auf jeden Fehler aufmerksam machen, sie wird ihn anspornen zur bewußten Seelenarbeit, sie wird ihn immer und immer wieder zur Selbstbetrachtung anhalten, und er wird demütig werden, weil er sich selbst und seine Schwächen erkennt und jegliche Überheblichkeit aufgibt. Und durch solche Selbstbetrachtungen wird er innerlich reifen, er wird die Schwächen der Mitmenschen verstehen lernen, weil er sie in sich selbst vorfindet, und er wird um Kraft bitten für seine Umgestaltung, die er sehr wohl als notwendig erkennt und darum auch ernsthaft in Angriff nimmt. Die inneren Betrachtungen haben sehr großen veredelnden Wert, weil der Mensch sich nun erst erkennen lernt und bewußt an sich arbeitet....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Reflexões internas e autoconhecimento....

O homem presta muito pouca atenção à sua vida interior, caso contrário reconheceria melhor a si mesmo e às suas falhas e tentaria remediá-las. O trabalho na sua alma só começa quando ele reconhece a sua inadequação, quando luta conscientemente pela perfeição, quando procura enobrecer-se no reconhecimento das suas falhas e fraquezas. E só as descobre quando se aprofunda interiormente, ou seja, quando submete a sua vida, as suas acções e pensamentos a críticas sérias..... Se ele é um filho do mundo, então ele só presta atenção ao exterior, ele só vê a sua constituição física, mas não a da alma, e todo o seu pensar e querer só se aplica ao corpo e às suas necessidades, pois o mundo se aproxima repetidamente do ser humano com as suas exigências, as quais ele agora avidamente cumpre. E a sua vida interior desvanece-se completamente para o fundo. Ele pensará pouco ou nada sobre como o seu comportamento é para com os seus semelhantes, como a sua atitude é para com Deus e como ele se colocará diante de si mesmo se for chamado a prestar contas pelos seus pensamentos e ações. E, portanto, ele não vai trabalhar em si mesmo. O trabalho consciente sobre a alma também inclui o reconhecimento de si mesmo.... O ser humano deve criticar-se incessantemente, não deve ignorar as falhas e fraquezas, deve ter a vontade firme de se desenvolver progressivamente, não deve estar satisfeito consigo mesmo, mas sempre e constantemente esforçar-se pela perfeição. E para querer tudo isso, ele deve estar convencido da sua indignidade, da sua inadequação, mas isso é apenas o resultado de um auto-exame interior. O homem é na sua maioria honesto consigo mesmo, assim que se submete a um exame. E este pensamento interior, não influenciado, só traz um julgamento claro sobre si mesmo, e isto é seguido de trabalho sobre si mesmo, pois nenhum ser humano está sem falhas. Quanto mais uma pessoa se retira para conversar consigo mesma, com seus vícios e desejos, mais cedo ela declara guerra a eles, porque a voz interior o adverte e admoesta, se ao menos tiver a vontade de deixar soar essa voz interior dentro dela. Então chamará a sua atenção para cada falha, incitá-lo-á a um trabalho consciente da alma, incitá-lo-á repetidamente a uma introspecção, e tornar-se-á humilde porque reconhece a si mesmo e as suas fraquezas e desiste de toda a arrogância. E através desse auto-exame ele amadurecerá interiormente, aprenderá a compreender as fraquezas dos seus semelhantes, porque as encontra em si mesmo, e pedirá forças para a sua transformação, que ele reconhece muito bem como necessária e, portanto, também enfrenta seriamente. As contemplações interiores têm um valor enobrecedor muito grande, porque o ser humano aprende agora a reconhecer-se a si mesmo e trabalha conscientemente sobre si mesmo._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL