Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Erziehung zur Duldsamkeit.... Arbeit im Jenseits....

Es muß der Mensch sich zur Duldsamkeit erziehen, denn diese Tugend ist unbedingt nötig, will die Seele im Jenseits sich am Erlösungswerk beteiligen. Oft mehr wie auf Erden wird der Seele Widerstand entgegengesetzt, so sie die unwissenden und leidenden Seelen dazu bewegen will, Ermahnungen und Belehrungen anzunehmen, und nur durch größte Geduld kann sie diese Seelen für sich gewinnen und nun ihre Arbeit an ihnen beginnen. Der Leidenszustand dieser Seelen trägt nicht dazu bei, daß sie aufnahmewillig sind, sondern viel eher weisen sie die ihnen helfen-wollenden Seelen ab, denn ihnen mangelt noch jede Geduld, da sie unvollkommen sind. Die schon reifere Seele darf sich aber nicht beirren lassen, sie muß in nimmermüder Geduld immer wieder versuchen, mit ihnen in Verbindung zu kommen, sie muß selbst ihnen liebreich zur Seite stehen und die anfängliche Abneigung derer zu wandeln versuchen, sie muß jeden mißglückten Versuch wiederholen und also immer wieder sich diesen Seelen nahen und ihnen ihren leidvollen Zustand vorstellen und gleichzeitig ihnen vorschlagen, was sie machen sollen, um ihren Seelenzustand zu heben. Nur äußerste Geduld und große Liebe bringt einen Erfolg zuwege. Dieser Erfolg aber ist für das hilfreiche Wesen unsagbar beglückend und spornt es an, unentwegt tätig zu sein im geistigen Reich. Die Seele, die einmal dieses Glück verkostet hat, die in die Tiefen des jenseitigen Reiches gesehen hat, wird nie aufhören, für die Erlösung dieser Wesen tätig zu sein. Ihr eigener Lichtzustand befähigt sie dazu, Licht weiterzugeben, und die Liebe zu den unvollkommenen Wesen treibt sie unausgesetzt dazu. Doch das sanfteste Gemüt ist erforderlich, will die reifere Seele einen Erfolg verzeichnen. Darum muß die Geduld auf Erden geübt werden, es muß der Mensch sanftmütig, friedfertig und immer bereit sein, Hilfe zu bringen dem Nächsten, dann wird er auch seine Aufgabe im Jenseits erfüllen können, die darin besteht, das Gott-abgewandte Geistige zu gewinnen und ihm die Güter nahezubringen, die allein wertvoll sind für die Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Educação em paciência.... Trabalhar na vida após a morte....

O ser humano deve treinar-se para ser paciente, pois esta virtude é absolutamente necessária se a alma quer participar da obra de redenção no além. Muitas vezes a alma encontrará mais resistência do que na Terra, se quiser persuadir as almas ignorantes e sofredoras a aceitarem admoestações e instruções, e só com a máxima paciência poderá conquistar essas almas para si mesma e depois iniciar o seu trabalho sobre elas. O estado de sofrimento destas almas não contribui para a sua vontade de aceitar, mas rejeitam as almas que as querem ajudar, pois ainda lhes falta toda a paciência, por serem imperfeitas. Mas a alma já mais madura não deve deixar-se distrair, deve tentar repetidamente fazer contato com elas com paciência incansável, deve ajudá-las amorosamente e tentar mudar a sua aversão inicial, deve repetir cada tentativa fracassada e assim aproximar-se repetidamente dessas almas e apresentar-lhes o seu estado doloroso e ao mesmo tempo sugerir-lhes o que devem fazer para melhorar o seu estado de alma. Só a paciência extrema e o grande amor trarão sucesso. Mas este sucesso é indizivelmente feliz para o ser útil e o estimula a estar constantemente ativo no reino espiritual. A alma que uma vez provou esta felicidade, que viu nas profundezas do reino do outro lado, nunca deixará de ser ativa para a redenção destes seres. O seu próprio estado de luz permite-lhe transmitir luz, e o amor pelos seres imperfeitos impele-o constantemente a fazê-lo. Mas a mente mais gentil é necessária se a alma mais madura quiser alcançar o sucesso. Portanto, a paciência tem de ser praticada na Terra, o ser humano tem de ser gentil, pacífico e sempre disposto a ajudar o seu próximo, então ele também será capaz de cumprir a sua tarefa no além, que consiste em conquistar o ser espiritual que se opõe a Deus e tornar os bens acessíveis a ele, que só por si são valiosos para a eternidade...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL