Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kraft und Wille auf Erden.... und im Jenseits....

Welche Vergünstigung für das Wesen das Stadium des freien Willens ist, das erkennt es erst nach seinem Leibestode, wenn ihm seine Körperhülle genommen ist. Dann befindet es sich entweder in einem licht- und kraftlosen Zustand, und es kann selbst nichts daran ändern.... dann denkt es voll Reue und Verlangen an den Zustand auf Erden zurück, in dem es die Freiheit des Willens nicht recht genützt hat.... oder es ist selbst im Lichtzustand und denkt dankbar daran, daß Gott ihm die Willensfreiheit belassen hat und daß diese ihm den Lichtzustand eingetragen hat. Das Erkennen der ungenützten Erdenzeit wird für das Wesen im Jenseits sehr bitter sein, denn es bedeutet dies gleichsam für die Seele einen Rückschritt, etwas nicht mehr zu besitzen, was ihm im Erdenleben freistand. Und es kann sich nicht nach Belieben den freien Willen wieder aneignen, es muß vielmehr im Jenseits erst das tun, was ihm die Willenskraft einträgt.... es muß die Seele anderen hilflosen Seelen nützen wollen, dann erst kommt das Wesen wieder in den Zustand, auch seinen Willen nützen zu können. Oft aber vergeht undenklich lange Zeit, während im Erdenleben bei rechter Nutzung des Willens in kurzer Zeit hohe geistige Erfolge erzielt werden können.... Im Jenseits erkennt die Seele, daß ihr beides auf Erden zur Verfügung stand, Freiheit des Willens und Kraft, den Willen auszuführen, während sie nun ringen muß um die Kraft und die Zufuhr derer wieder abhängig ist von ihrem Willen, d.h., daß nicht das Verlangen nach der Kraft ihr solche zuführt, sondern erst der Wille zur rechten Verwendung dieser Kraft da sein muß, bevor ihr solche zuströmen kann. Und dieser Wille muß dem Gebot der Liebe entsprechen, dann erst steht ihr die Kraft zum Wirken im Jenseits zur Verfügung. Für das Erdenleben gibt es keine Beschränkung der Kraft, wenn der Wille sie zu nützen begehrt, doch nur selten gebraucht der Mensch diese ihm zustehende Gnade.... Er nimmt wohl die Lebenskraft in Empfang, bescheidet sich jedoch mit wenigem, wo viel ihm zur Verfügung steht. Die Erkenntnis dessen löst einen qualvollen Reuezustand aus, der das Wesen so lange quält, bis es durch den Willen, die ihm durch Lichtwesen übermittelte Kraft für die mitleidenden Seelen zu verwenden, um ihnen zu helfen, nun ständig Kraft entgegennehmen kann. Nun setzt ein Wirken in Liebe ein und also der Aufstieg zur Höhe. Es sucht das Manko auszugleichen, das ihm sein Erdenleben eingetragen hat, und es läßt seinen Willen tätig werden und erfüllt nun die Aufgabe, die der Mensch auf Erden schon erfüllen sollte.... aus freiem Willen tätig sein in Liebe.... Denn nur das Wirken in Liebe macht das Wesen restlos frei. Jeder gebundene Zustand ist eine Pein, während die Freiheit Seligkeit bedeutet. Im Erdenleben ist der Zustand der Gebundenheit schon insofern gelockert, als das Wesen freien Willen hat und je nach diesem Willen sich seinen geistigen Zustand im Jenseits gestalten kann und also endgültige Freiheit oder erneute Gebundenheit das Los der Seele nach dem leiblichen Tode ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La force et la volonté sur la Terre et dans l'au-delà

La facilité qu’est pour l'être le stade de la libre volonté, il le reconnaîtra seulement après la mort de son corps, lorsque son enveloppe corporelle lui aura été enlevée. Alors il se trouvera soit dans un état sans Lumière et sans Force et lui-même n’y pourra rien changer, alors il pensera plein de repentir et de désir à son état sur la Terre où il n'a pas bien employé la liberté de sa volonté, ou bien lui-même sera dans un état de Lumière et il pensera avec gratitude que Dieu lui a laissé la liberté de la volonté et que celle-ci lui a procuré l'état de Lumière. La reconnaissance de la mauvaise utilisation du temps terrestre sera très amère pour l'être dans l'au-delà, parce que cela signifie pour l'âme une rétrogradation, et de plus elle ne possédera pas quelque chose qui était librement à sa disposition dans la vie terrestre. Et dans l'au-delà elle ne peut plus s'approprier la libre volonté selon son bon plaisir, dans l'au-delà elle doit plutôt faire ce qui lui procure la Force de la volonté, l'âme doit vouloir être utile à d’autres âmes sans défense, seulement alors l’être arrive de nouveau dans l'état de pouvoir employer aussi sa volonté. Mais souvent il se passe un temps inconcevablement long, alors que dans la vie terrestre avec la juste utilisation de la volonté, il peut être atteint en peu de temps de hauts succès spirituels. Dans l'au-delà l'âme reconnaît que les deux les choses étaient à sa disposition sur la Terre, la liberté de la volonté et la Force d'exécuter sa volonté, alors que maintenant elle doit lutter pour la Force et cet apport dépend de nouveau de sa libre volonté, c'est-à-dire que le désir pour la Force ne la lui procure pas, car auparavant il doit exister la volonté pour le juste emploi de cette Force, avant que celle-ci puisse lui affluer. Et cette volonté doit correspondre au Commandement de l'amour, seulement alors la Force est à sa disposition pour agir dans l'au-delà. Pour la vie terrestre il n'y a aucune limitation de la force, lorsque la volonté désire l'utiliser, mais l'homme emploie seulement rarement cette Grâce qui est à sa disposition. Il reçoit certes la force vitale, mais il se contente de peu là où il a beaucoup à sa disposition. Cette connaissance fait jaillir un état atroce de repentir qui fait souffrir l'être très longtemps jusqu'à ce qu’au travers de la volonté d'employer la Force qui lui est transmise par des êtres de Lumière pour aider des âmes Co-souffrantes, elle puisse recevoir maintenant constamment la Force. Maintenant elle commence à agir dans l'amour et donc elle remonte vers le Haut. Elle cherche à compenser le manque que lui a procuré sa vie terrestre et elle fait devenir active sa volonté et s'acquitte maintenant de la tâche que l'homme devait déjà satisfaire sur la Terre, c'est-à-dire être actif dans l'amour et dans la libre volonté, parce que seulement agir dans l'amour rend l'être définitivement libre. Chaque état lié est une agonie, tandis que la liberté signifie la Béatitude. Dans la vie terrestre l'état de relégation est déjà desserré car l'être a la libre volonté et selon celle-ci il peut former son état spirituel dans l'au-delà et donc le sort de l'âme après la mort corporelle est la liberté définitive ou la relégation renouvelée.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet