Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Leid und Drangsal nachher.... Kraft des Glaubens....

Wie sich der geistige Tiefstand der Menschen auswirkt, wird bei diesem Eingriff Gottes erkenntlich sein.... Es wird ein jeder nur an sich denken, und nur wenige werden im eigenen Leid auch der Mitmenschen gedenken und ihnen helfen wollen. Und doch wieder wird Hilfe gefordert werden von denen, die sich mächtig dünken, und ihre Macht werden sie nützen und Maßnahmen treffen, die das Leid noch vergrößern, denn der Schwache wird sich nicht wehren können und wird dem Starken müssen zu Willen sein und dessen Not lindern, während er selbst in der größten Drangsal ohne Hilfe bleibt. Und es beweiset dies wieder die große Lieblosigkeit, die Anlaß war zum göttlichen Eingriff und auch durch diesen nicht behoben werden wird. Doch erträglich wird die Zeit nur für die Menschen sein, die sich gläubig und voller Vertrauen Gott überlassen, die Ihn anrufen im Gebet und Seine Hilfe und Gnade erbitten. Ihnen wird der Beistand Gottes zuteil werden, und mag auch die äußere Not noch so belastend ihnen scheinen, sie werden nicht unterliegen, sondern die schützende Hand Gottes über sich spüren. Und es wird die Macht des Glaubens offenbar werden, denn es wird der Gläubige über Kraft verfügen, das schwere Erdenleben zu meistern und irdische Macht nicht zu fürchten brauchen, während die Menschen ohne Glauben fast zu zerbrechen drohen unter den Maßnahmen derer, die sich ihr eigenes Los zu verbessern suchen mit Hilfe jener Menschen, die ihnen keinen Widerstand entgegensetzen können und fast daran zugrunde gehen. Doch der Welt wird offenbar werden, daß irdische Macht nichts ausrichtet, denn es wird Gott gerade dort Seine Stimme ertönen lassen, wo Er Selbst zu wenig geachtet wird.... wo Ehre und Ruhm allein begehrt wird und der Glaube nur noch zum Schein geduldet wurde. Und alle Gläubigen werden bedrängt werden, und dies bedeutet den Beginn eines neuen Zeitabschnittes. Und um den Menschen auf Erden es leichtzumachen zu glauben, kündet Er zuvor an, was der Welt bevorsteht, auf daß sie sich zu Ihm bekennen, so alles so kommt, wie es verkündet wurde....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Suffering and tribulation after.... power of faith....

The effects of people's low spiritual level will be recognizable during this intervention by God.... Everyone will only think of himself and only a few will also think of their fellow human beings in their own suffering and want to help them. And yet help will again be demanded by those who consider themselves powerful, and they will use their power and take measures that will increase the suffering even more, for the weak will not be able to defend themselves and will have to oblige the strong and alleviate their hardship, while they will remain without help even in the greatest tribulation. And this again proves the great lack of love, which was the cause of divine intervention and will not be remedied by it either. But the time will only be bearable for those people who faithfully and trustingly abandon themselves to God, who call upon Him in prayer and ask for His help and grace. They will receive God's support, and no matter how burdensome the external adversity may seem to them, they will not succumb but feel God's protective hand over them. And the power of faith will become obvious, for the believer will have the strength to master the difficult earthly life and need not fear earthly power, whereas people without faith almost threaten to break under the measures of those who try to improve their own fate with the help of those people who are unable to resist them and almost perish as a result. Yet it will become obvious to the world that earthly power is ineffective, for God will let His voice be heard precisely there where He Himself is not respected enough.... where honour and fame alone are desired and faith is only tolerated in appearance. And all believers will be afflicted, and this signifies the beginning of a new era. And in order to make it easy for people on earth to believe, He announces beforehand what is in store for the world so that they will confess Him when everything comes to pass as it has been proclaimed....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers