Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Weg zum Erkennen.... Neue Lehre.... Unvergänglichkeit der Lehre Gottes....

Solange der Mensch nichts weiß um den Sinn und Zweck der Verkörperung auf Erden, wird ihm auch der Gedanke an ein Fortleben nach dem Tode unannehmbar sein, denn er betrachtet dann das Erdenleben als Selbstzweck, und von diesem Gesichtspunkt aus stellt er sich nun auch zu seiner Erdenaufgabe ein, d.h., er legt seiner irdischen Tätigkeit zu großen Wert bei. Er hat dann verständlicherweise nur das Ziel, das Erdendasein erschöpfend auszuwerten, weil er an ein Nachher nicht denkt. Diesen Menschen wird es ein Geheimnis bleiben, daß es einen Weg gibt, der ins Erkennen führt, denn sie begreifen das Einfachste nicht, daß es eine Verbindung gibt zwischen Gott und den Menschen und daß diese Verbindung stets hergestellt werden kann, wenn der menschliche Wille dazu bereit ist. Sie erkennen wohl einen Schöpfer an, jedoch als ganz fernes Wesen, als Macht, Die unleugbar ist, aber nicht erreichbar dem Erdenmenschen und auch nicht in Zusammenhang mit diesem stehend, und folglich fassen sie auch nicht, daß dieser Schöpfer Sich Selbst offenbaren kann und Er dies tut, um den Menschen die Wahrheit zu bringen. Dagegen erkennen sie alles als Wahrheit an, was ihnen von unwissender Seite gepredigt wird; sie lassen selbst eine Lehre entstehen, die scheinbar das gleiche bezwecken soll und die doch gänzlich der göttlichen Lehre widerspricht. Sie befolgen nicht die Gebote der Liebe, wenngleich sie den Anschein erwecken wollen, als sei die Liebe zur Menschheit die treibende Kraft, eine Neuordnung einzuführen. Doch es wird zusammenbrechen, was nicht von Gott ist, und bestehenbleiben, was in Gott seinen Ursprung hat. Und also werden die Menschen noch so weise sich dünken können, sie werden nichts Vollkommenes entstehen lassen, solange sie nicht mit Gott Selbst in Verbindung stehen, von Gott Selbst gelehrt sind und mit Gottes Hilfe ihre Lehre den Mitmenschen vermitteln.... Alles, was sie weitergeben, hat keinen Bestand; es vergeht, wie es entstanden ist, denn es widerspricht dem göttlichen Willen. Durchsetzen aber wird sich die Lehre, die Gott Selbst den Menschen vermittelt, denn sie ist Wahrheit, und weil sie von Gott ist, auch unvergänglich....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Path to recognition.... new teaching.... imperishability of the teaching of God....

As long as the human being knows nothing about the meaning and purpose of embodiment on earth, the thought of a continuation of life after death will also be unacceptable to him, for he then regards earthly life as an end in itself, and from this point of view he now also approaches his earthly task, i.e. he attaches too much importance to his earthly activity. He then understandably only has the goal of exhaustively utilizing his earthly existence because he does not think of an afterlife. It will remain a mystery to these people that there is a path which leads to realization, for they do not understand the simplest thing, that there is a connection between God and people and that this connection can always be established if the human will is willing to do so. They certainly recognize a creator but as a very distant being, as a power Which is undeniable but not attainable by the human being on earth and not connected to him either, and consequently they do not understand that this creator can reveal Himself and that He does so in order to bring truth to people. On the other hand, they recognize as truth everything that is preached to them by ignorant people; they themselves give rise to a teaching which apparently aims to achieve the same and yet completely contradicts the divine teaching. They do not follow the commandments of love, even though they want to give the impression that love for humanity is the driving force to introduce a new order. But that which is not of God will collapse and that which has its origin in God will remain. And thus, no matter how wise people may think themselves to be, they will not create anything perfect as long as they are not in contact with God Himself, are not taught by God Himself and, with God's help, impart their teaching to their fellow human beings.... Everything they pass on will not endure; it will pass away just as it came into being, because it contradicts the divine will. But the teaching that God Himself imparts to people will prevail, for it is truth and, because it is from God, it is also imperishable....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers