Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Inniges Gebet.... Außeneindrücke.... Gott überall....

Die Welt und ihre Gebräuche werden nie gänzlich umgeändert werden. Es ist alles, was den Augen oder den Sinnen wohltut, die Waffe dessen, der die Welt bedeutet, und er wird mit diesen Waffen kämpfen, solange die Welt besteht. Nur wer sich frei macht von seiner Macht, der wird sich auch frei machen von Handlungen, die unwichtig sind oder hinderlich für die Gestaltung der Seele. Das ist der Einfluß des Bösen, daß er das Empfinden schwächt für Wahrheit und Lüge und daß auch ringende Menschen diesem Einfluß unterliegen, solange ihr Wille nicht alles verneint, was Zeugnis ablegt von gegnerischem Wirken. Die Belehrungen von oben geben wohl ein klares Bild, und es könnte sich der Mensch entsprechend wandeln, doch seine Sinne verlangen nach Eindrücken von außen so lange, bis die von oben gebotene Wahrheit sein ganzes Sinnen und Trachten erfüllt, dann erst hat er sich gelöst von den Anforderungen der Welt, und er erkennt sie als äußerst nichtig und bedeutungslos. Eine Gefahr sind sie nur, wenn der Mensch um ihretwillen die innere Gestaltung vernachlässigt, wenn es ihm schwerfällt, sich gedanklich zu lösen, wenn er dem Erfüllen äußerer Handlungen zuviel Wert beilegt und er dann gehindert ist am innigen Zusammenschluß mit Gott, d.h., wenn es ihm nicht gelingt, sich gänzlich unempfindlich zu machen für Außeneindrücke und sich in sein Innerstes zu begeben und mit Gott in Verbindung zu treten. Es ist dies weit schwerer in einer Umgebung, die für seine Sinne bestimmt ist, als so sich der Mensch in "sein Kämmerchen" zurückzieht, also unbeeinflußt von Außeneindrücken mit Gott allein zu sein. Die Innigkeit des Gebetes wird unstreitbar tiefer sein, wo alle Außeneindrücke wegfallen, also wird der Zusammenschluß mit Gott leichter hergestellt werden können. Es muß sich der Mensch klar darüber sein, daß Gott überall ist, wo der Mensch bei Ihm sein will.... daß es keines bestimmten Ortes oder einer bestimmten Umgebung bedarf, um den Zusammenschluß mit Gott herbeizuführen.... Er muß sich klar darüber sein, daß es Gott wohlgefälliger ist, wenn zu jeder Stunde und an jedem Ort Seiner gedacht wird, denn Gott wird überall dort sein, wo des Menschen Gedanken Ihn suchen.... am ehesten aber dann zugegen sein, wenn der Mensch abgeschlossen ist von aller Welt, wenn es ihm gelingt, alles um sich herum zu vergessen. Dann findet er mit Leichtigkeit die Brücke, die in das geistige Reich führt, in das nichts hinübergetragen werden kann, was der Welt angehört.... Inniges Beten heißt sich lösen von allem Irdischen und sich verbinden mit Rein-Geistigem.... Und also ist es verständlich, daß das innige Gebet oft in Frage gestellt ist, wo dem Auge und den Sinnen zuviel Weltliches geboten wird....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Oração interna.... Impressões externas.... Deus em todo o lado....

O mundo e os seus costumes nunca serão totalmente alterados. Tudo o que é bom para os olhos ou para os sentidos é a arma daquele que significa o mundo, e ele lutará com essas armas enquanto o mundo existir. Somente aquele que se libertar do seu poder também se libertará de ações que não sejam importantes ou obstrutivas para a formação da alma. Esta é a influência do mal, que enfraquece o sentimento de verdade e mentira e que mesmo as pessoas que lutam estão sujeitas a esta influência, desde que a sua vontade não negue tudo o que testemunha a actividade adversária. As instruções vindas de cima certamente dão uma imagem clara e o ser humano poderia mudar de acordo com isso, mas seus sentidos exigem impressões de fora até que a verdade oferecida de cima preencha todo o seu pensamento e esforço, só então ele terá se desligado das exigências do mundo e as reconhecerá como extremamente vazias e sem sentido. Só são um perigo se o ser humano negligencia a formação interior por causa deles, se tem dificuldade em desprender-se mentalmente, se dá demasiada importância ao cumprimento das ações externas e depois é impedido da união íntima com Deus, isto é, se não consegue fazer-se completamente insensível às impressões externas e entrar no seu íntimo e entrar em contato com Deus. Isto é muito mais difícil em um ambiente destinado aos sentidos do que se o ser humano se retirar para "sua pequena câmara", ou seja, para estar sozinho com Deus, não influenciado por impressões externas. A intimidade da oração será sem dúvida mais profunda onde todas as impressões externas estão ausentes, assim a união com Deus será mais fácil de estabelecer. O ser humano deve ser claro sobre o fato de que Deus está em toda parte onde o ser humano quer estar com Ele.... que nenhum lugar ou ambiente específico é necessário para realizar a união com Deus.... Ele deve ser claro sobre o fato de que é mais agradável para Deus se Ele for lembrado a cada hora e em cada lugar, pois Deus estará onde quer que os pensamentos do homem O busquem.... Mas Ele estará muito provavelmente presente quando o ser humano estiver fechado do mundo, quando ele conseguir esquecer tudo o que o rodeia. Então ele encontrará facilmente a ponte que conduz ao reino espiritual, no qual nada pertencente ao mundo pode ser transportado através de..... Orar interiormente significa desligar-se de tudo o que é terreno e conectar-se com a..... puro-espiritual. E assim é compreensível que a oração íntima seja muitas vezes posta em causa onde demasiadas coisas mundanas são oferecidas aos olhos e aos sentidos...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL