Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Lebewesen.... Zusammengehörigkeit.... Tätigkeit....

Alles, was lebt, steht daher im Zusammenhang mit Gott.... was tot oder leblos erscheint, zwar gleichfalls, jedoch das Geistige darin erkennt die Zusammengehörigkeit mit Gott noch nicht an, und folglich spürt es die ihm zugehende Kraft nicht. Mit dem Moment des Aufgebens des Widerstandes gegen Gott wird es sich dieser Kraft bewußt und kann sie auch nutzen, denn dann setzt auch das Tätigkeitsverlangen ein, und es darf eine Tätigkeit ausführen, die sein Reifen zur Folge hat. So ist also Ausreifen ohne Tätigkeit nicht zu denken, so, wie auch rechte Tätigkeit ohne Höherentwicklung nicht zu denken ist im Stadium des freien Willens. Zwar kann der freie Wille auch zu einer Tätigkeit Anlaß sein, die nicht der Seelenreife zuträglich ist. Dann wird die Kraft aus Gott mißbraucht, und ein solcher Mißbrauch kann endlose Zeiten der Unfreiheit des Wesens zur Folge haben, so daß also das Wesen niemals von dem Zwang loskommt, den ein irdisches Schöpfungswerk für das Geistige in sich bedeutet. Die fortschreitende Höherentwicklung ist also zu erkennen an allem, was lebt, also tätig ist.... Stillstand oder Rückgang wird an jenen Schöpfungswerken kenntlich sein, die in gleichem Zustand verharren, dem menschlichen Auge also tot erscheinen. Doch es kann der Mensch dazu beitragen, daß auch jene Schöpfungswerke zu irgendwelcher dienenden Tätigkeit zugelassen werden, dann beginnt die Kraft aus Gott wirksam zu werden, d.h., es wird dem Wesenhaften in diesen Schöpfungen der tote Zustand zur Qual, und es sehnt sich nach Leben, und dies ist der Beginn der geistigen Höherentwicklung. Von nun an strebt das Wesen zur Höhe, weil es dient und Dienen auch eine Tätigkeit bedingt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Seres vivos.... Togetherness.... Atividade....

Portanto, tudo o que vive está em ligação com Deus, o que parece estar morto ou sem vida é igualmente, mas o espiritual nele ainda não reconhece a unidade com Deus e, por conseguinte, não sente a força que lhe advém. No momento de desistir da resistência contra Deus, toma consciência dessa força e pode também usá-la, pois então o desejo de atividade se instala e lhe é permitido realizar uma atividade que resulta no seu amadurecimento. Assim, amadurecer sem atividade é impensável, assim como a atividade correta sem maior desenvolvimento é impensável no estágio de livre arbítrio. É verdade que o livre arbítrio também pode ser a causa de uma atividade que não é propícia à maturidade da alma. Então a força de Deus é mal utilizada, e tal mau uso pode resultar em tempos intermináveis da escravidão do ser, para que o ser nunca se desfaça da compulsão que um trabalho terreno da criação significa para o espiritual em si mesmo. O desenvolvimento superior progressivo pode, portanto, ser reconhecido em tudo o que vive, que está activo..... A paralisação ou declínio será reconhecível nas obras de criação que permanecerem no mesmo estado, parecendo assim mortas ao olho humano. Mas o ser humano pode contribuir para estas obras de criação também sendo admitido em algum tipo de atividade útil, então a força de Deus começa a ter efeito, ou seja, o estado morto torna-se um tormento para a disposição nestas criações e anseia pela vida, e este é o início de um desenvolvimento espiritual superior. De agora em diante o ser se esforça para cima porque serve e servir é também uma atividade...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL