Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Mangelnde Entschlußkraft.... Anrufen guter Kräfte....

Der leiseste Anruf guter Kräfte fördert die Entschlußkraft, denn es stehen diese dem Menschen in allen Lebenslagen bei, sofern sie angerufen werden um Hilfe. Denn es ist deren Aufgabe, Kraft zu vermitteln den diese benötigenden Wesen, doch es ist die Zustimmung des Wesens vonnöten, Kraft empfangen zu wollen, und es können daher die Kraftvermittler nicht ohne Anruf tätig sein, da sonst die vermehrte Tätigkeit des Menschen, die eine Folge dieser Kraftzuführung wäre, nicht in freiem Willen ausgeführt würde. Es muß die Kraftausstrahlung Gottes durch jene Wesen immer wieder von neuem angefordert werden, solange das Wesen noch nicht im Zusammenschluß mit Gott steht, um selbst direkt Licht und Kraft empfangen zu können. Jedoch der Wille zu Gott versetzt ihn in den Zustand, daß er reichlich bedacht werden kann durch gebewillige, in der Liebe stehende Wesen. Da aber jederzeit dem Menschen eine solche Hilfe zur Verfügung steht, soll er sie nützen stets und ständig, indem er nur seinen Willen tätig werden läßt zu einer stillen Bitte um Kraft. Es ist dies ausführbar von einem jeden Menschen, auch wenn sein Wille schwach ist, und die Entschlußkraft wird sofort merklich vermehrt sein, es wird die Willenlosigkeit behoben sein und der Mensch in einen Zustand kommen, wo er leichter überwindet, was ihm zuvor Schwierigkeiten bereitet hat....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Manque de la force de décision - Invoquer les Forces bonnes

La moindre invocation aux Forces bonnes promeut la Force de décision, parce que celles-ci assistent l'homme dans toutes les situations de la vie si elles sont invoquées pour obtenir de l'aide, parce que c’est leur tâche que de transmettre la Force aux êtres qui en ont besoin, mais l'assentiment de l'être à vouloir recevoir la Force est nécessaire, mais ceux qui la transmettent ne peuvent pas devenir actifs avant d’avoir été appelé, vu qu’autrement l'activité plus grande qui serait une conséquence de cet apport de Force, ne serait pas exécutée dans la libre volonté. Le Rayonnement de la Force de Dieu à travers ces êtres doit toujours de nouveau être demandé tant que l'être n'est pas encore uni avec Dieu pour pouvoir recevoir directement la Lumière et la Force. Mais la volonté pour Dieu le met dans l'état de pouvoir être abondamment pourvu par les êtres de bonne volonté pour donner et qui sont affectueux. Mais étant donné qu’à l'homme une telle aide est toujours à sa disposition, il doit l'exploiter toujours et continuellement en faisant devenir active sa volonté par une prière silencieuse pour la Force. Cette prière est exécutable par chaque homme, même lorsque sa volonté est faible, et la Force pour la décision augmentera vite considérablement, l'absence de volonté sera suspendue et l'homme arrivera dans un état dans lequel il dépasse facilement ce qui lui procurait auparavant des difficultés.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet