Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Bangen jenseitiger Wesen um Ausdauer für dieses Werk....

Es ist eine gesegnete Stunde, da du dich dem Herrn zur Verfügung stellst und Seine Gnade erbittest. Denn jede Kundgabe entspricht dem Willen Gottes, sofern du dich im Gebet Ihm anvertraust. Es sind zahllose Seelen in Not, und deine Arbeit soll ihnen Erlösung daraus bringen. Der Geist aber, der dich leitet (lehrt?), führt dir diese Seelen zu und wachet über dir, daß nicht schlechte Kräfte deinen Willen schwächen oder dich hindern, Gott zu dienen.... Denn es ist ein gar gewaltiges Ringen um die noch wankelmütigen Seelen. Alles, was gut ist, gibt ihnen Kraft, doch schlechte Mächte suchen diese Kraft abzuschwächen und durch allerlei Einwände das Erdenkind zu beirren und unsicher zu machen in seinem innersten Empfinden. Und es ist der Erfolg solchen Wirkens oft ein an sich selbst verzweifelnder, unschlüssiger Mensch, der alles verwerfen möchte, was er zuvor fest glaubte. Und solche Schwächezustände können nur durch inniges Gebet überwunden werden, auf daß die guten Kräfte Einfluß gewinnen und ihrerseits Kraft und Stärke dem Menschen vermitteln, bevor der zweifelnde Zustand ihn ergriffen hat. Denn es bangen unzählige Wesen im Jenseits darum, daß du die Ausdauer nicht verlieren möchtest. Sie sehen das Leid der Menschen, sie sehen ihr eigenes Leid, sie sehen auch, in welcher Weise ihnen Hilfe werden kann und daß dazu eines Menschen Wille vonnöten ist, und bangen nun darum, daß dieser Mensch seinen Willen ganz hingeben und so für zahllose Seelen zur Rettung werden möchte....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

말씀을 받는 일을 위한 인내 때문에 염려하는 저세상 존재들.

네 자신을 주님께 드리고, 그의 은혜를 구하는 시간은 축복의 시간이다. 왜냐하면 네가 기도하는 가운데 네 자신을 의탁하면, 모든 계시는 하나님의 뜻과 일치하기 때문이다. 도움이 필요한 혼들이 셀 수 없게 많다. 네가 하는 일이 그들에게 구원을 줘야 한다. 그러나 너를 인도하고 가르치는 영은 이런 혼들을 너에게 인도하고, 너를 지켜, 악한 세력이 너의 의지를 약화시키거나, 네가 하나님을 섬기는 일을 방해하지 않게 한다. 이 일은 아직 흔들리는 혼을 위해 엄청나게 투쟁하는 일이기 때문이다. 선한 모든 것이 그들에게 힘을 주지만, 악한 세력들이 이 힘을 약화시키려고 시도하고, 모든 종류의 이의를 통해 이 땅의 자녀의 가장 깊은 내면의 느낌을 혼란스럽게 만들고, 불안하게 만들려고 시도한다.

이런 역사가 이전에 확고하게 믿었던 모든 것을 거부하기 원하는, 우유부단하고, 스스로 의심하는 사람에게서 자주 성공을 한다. 그런 연약한 상태는 단지 긴밀한 기도를 통해 극복할 수 있다. 이로써 선한 세력이 영향력을 얻고, 의심스러운 상태가 그를 사로잡기 전에, 그에게 힘을 주고, 강하게 해준다. 왜냐면 저 세상의 수많은 존재들이 네가 끈기를 잃게 될까 봐 두려워하기 때문이다. 그들은 사람들의 고통을 보고, 그들은 또한 그들 자신의 고통을 보고, 어떤 방법으로 그들에게 도움을 줄 수 있는 지를 알게 되고, 이를 위해 사람의 의지가 필요함을 알게 되고, 이제 이런 사람이 자신의 의지를 완전히 헌신하여, 셀 수 없이 많은 혼들에게 구원을 주기를 원하게 되도록 염려한다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박