Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geistwirken....

Es sei euch gesagt, daß sich der Geist aus Gott vereinet mit einem jeden von euch, so ihr Ihm dienen wollt. Es gehen unzählige Fäden zur Zeit durch das Gewirr menschlicher Verwicklungen, die sich zu einem festen Gewebe zusammenfügen sollen, und es sind diese Verbindungen vom Jenseits zur Erde ungeheuer bedeutungsvoll, denn sie vermögen Aufschluß zu bringen den Menschen, die suchend sind und Gott erkennen wollen. Aber auch nur diesen wird Licht werden, denn Gott Selbst ist das ewige Licht und die ewige Wahrheit.... Und wer Gott sucht, muß Ihn finden und sonach ihm helles Licht und reinste Wahrheit zugehen. Es ist ein Wendepunkt im Erdenleben, so Gott Selbst an den Menschen herantritt in Form von Licht und Wahrheit; Er bietet ihm ein Gnadengeschenk an, das Seine unermeßliche Liebe bezeuget. Er will das Verlangen nach Erleuchtung im Menschen erwecken, um ihm dann ungemessen Wissen austeilen zu können, da ohne Verlangen solches ihm nicht vermittelt werden kann, und Er will den Geisteszustand der Menschen dadurch auf ein höheres Niveau bringen. Nun aber weigert sich der menschliche Verstand, etwas als Wahrheit anzunehmen, weil er göttliches Liebeswirken nicht begreifen will. Denn er erkennt Gott noch nicht als einen Gott der Liebe, er weiß nicht um die Allgewalt göttlicher Liebe.... er weiß nicht um das Verlangen des Vaters nach Seinen Kindern, nach Seinen Geschöpfen, die aus Ihm hervorgegangen sind. Er weiß auch nicht um die Not dieser Geschöpfe, die sich selbst einen Zustand schaffen, der ihnen unvorstellbare Qualen und Leiden einträgt im Jenseits, und um die liebevolle Fürsorge Dessen, Der ja die Liebe Selbst ist. Und daher will er auch nicht das Wirken Gottes begreifen, denn er kann die Liebe Gottes nur empfinden mit liebendem Herzen, und so muß er erst selbst sich zur Liebe zu gestalten suchen, bevor er die göttliche Liebe erkennen und begreifen kann. Und es gibt keinen Beweis, der deutlicher diese Liebe zutage treten läßt, soll der freie Wille nicht angetastet oder die Glaubensfreiheit beschränkt werden. Denn alles, was noch überzeugender Gottes Wirken künden möchte, ist eine Gefahr für den Menschen, der nun, unter einem gewissen Einfluß stehend, sein Handeln berechnend einstellen würde, d.h., es würde ihn veranlassen, sich nun Gott gegenüber anders zu verhalten, als er es aus freiem Willen ohne offensichtliche Beweise tun würde. Und also wäre nicht das Innenleben umgestaltet, sondern wieder nur die Form nach außen hin erfüllt, weil der sichtbare Beweis ein anderes Verhalten nicht mehr zuläßt. Denn die innere Gestaltung seiner Seele muß aus Liebe zu Gott (angestrebt) in Angriff genommen werden, nicht aber um ({irdischen}) eines Vorteils willen in einem Zwangszustand.... einem Glauben, der niemals selbst errungen wurde, sondern zwangsmäßig durch außergewöhnliche Erscheinungen, die also den freien Willen des Menschen stark beeinträchtigen. Und solches könnte kein Vollkommenwerden zur Folge haben, denn um vollkommen zu werden, ist der freie Wille unerläßlich....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Espiritualidade....

É-vos dito que o espírito de Deus se une a cada um de vós se quereis servi-Lo. Atualmente, inúmeros fios atravessam o emaranhado de envolvimentos humanos que devem se unir para formar um tecido firme, e essas conexões do além para a Terra são imensamente significativas porque são capazes de lançar luz sobre as pessoas que estão procurando e querem reconhecer Deus. Mas só estes se tornarão iluminados, pois o próprio Deus é a luz eterna e a verdade eterna.... E qualquer um que procure a Deus deve encontrá-Lo e, portanto, receber luz brilhante e a mais pura verdade. É um ponto de viragem na vida terrena quando o próprio Deus se aproxima do ser humano em forma de luz e verdade; Ele oferece-lhe um dom de graça que testemunha o Seu imenso amor. Ele quer despertar o desejo de esclarecimento do ser humano, a fim de então poder distribuir-lhe conhecimento desmedido, uma vez que sem desejo tal não lhe pode ser transmitido, e assim Ele quer elevar o estado espiritual das pessoas a um nível mais elevado. Mas agora o intelecto humano se recusa a aceitar qualquer coisa como verdade, porque não quer compreender a atividade divina do amor. Pois ainda não reconhece Deus como um Deus de amor, não conhece a onipotência do amor divino.... Ele não sabe sobre o desejo do Pai pelos Seus filhos, pelas Suas criaturas que dele saíram. Tampouco sabe das dificuldades destas criações, que criam um estado para si mesmas que lhes causará tormento e sofrimento inimagináveis no além, e do cuidado amoroso de Aquele que é o Amor Próprio. E por isso também não quer compreender o trabalho de Deus, pois só pode sentir o amor de Deus com um coração amoroso, e por isso primeiro tem de tentar moldar-se em amor antes de poder reconhecer e compreender o amor divino. E não há evidência que revele mais claramente este amor se o livre arbítrio não for para ser tocado ou a liberdade de fé restringida. Pois tudo o que gostaria de anunciar o trabalho de Deus de forma ainda mais convincente é um perigo para o ser humano que, estando sob uma certa influência, calcularia agora as suas acções, ou seja, faria com que ele se comportasse agora de forma diferente para com Deus do que o faria por sua livre vontade, sem provas óbvias. E assim a vida interior não seria remodelada, mas novamente apenas a forma exterior seria cumprida, porque as evidências visíveis já não permitem um comportamento diferente. Pois a modelagem interior da sua alma deve ser (lutada) por amor a Deus, mas não por amor a ({\\an1}) uma vantagem em estado compulsivo.... uma fé que nunca foi conquistada por si mesma, mas compulsoriamente através de fenômenos extraordinários, que, portanto, prejudicam fortemente o livre arbítrio do ser humano. E isso não poderia resultar em tornar-se perfeito, pois para se tornar perfeito o livre arbítrio é indispensável....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL