Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Sonne des Geistes.... Arbeiter im Weinberg....

Wendet euch an die ewige Gottheit Selbst, und Sie wird euch belehren in allen Dingen. Und die Sonne des Geistes wird euch leuchten und euer Herz empfänglich machen für alle Weisheiten von oben. Denn dies ist Sein Wille, daß der Irrtum weichet und die Wahrheit Platz greifet und bestehenbleibe und daß alle Irrlehren hinweggefegt werden, denn sie vergiften das Denken der Menschen und sind der Seele nicht förderlich, sondern von unübersehbarem Schaden. Und so sollet (wollet) ihr, die ihr Sein Wort empfangt, zu Felde ziehen und kämpfen gegen jegliche falsche Lehre.... Jeder Sendbote Gottes muß seine Pflicht erfüllen und jeder Arbeiter im Weinberg des Herrn unablässig tätig sein und um der Wahrheit willen alles wagen, auf daß sich diese Bahn breche und der Geist derer frei werde, die willig sind, Gott zu dienen. Denn es gehen unzählige einen falschen Weg und kommen schwerer dadurch zum Ziel.... sie gehen einen vorgeschriebenen Weg ohne (alles Denken) eigene Gedanken.... Sie richten sich nach Formeln und wandeln doch in erschreckender Finsternis, wo ihnen das Licht so nahe ist. Und jeder Schritt, jeder Gedanke und jedes Werk, das nicht das Herz vollbringt, ist tote Form.... sie tun der Welt Genüge und glauben Gott zu ehren, sie sind so unbekümmert um ihrer Seele Heil und wissen nicht, wohin ein solches Denken führt.... Wer nicht ständig mit sich ringt und bemüht ist, vollkommen zu werden, dem leget die Gottheit noch unüberwindlich erscheinende Hindernisse in den Weg, und so sie diese nicht bewältigen und sie sich hilfesuchend an den Vater im Himmel wenden, und das aus tiefstem Herzen, wird ihr Blick emporgelenkt und sie flehen im Geist und in der Wahrheit zu Ihm. Und dann erst werden sie Ihn fühlbar spüren, und Er wird ihnen nahe sein, doch anders, als sie jetzt Ihn ahnen.... Denn es ist von größter Wichtigkeit, daß sich ihr Leben nun in anderen Bahnen bewege, auf daß sie ernstlich ihrer Seele gedenken. Sie lieben noch das Leben zu sehr und wollen vom geistigen Leben nichts hören, und doch brauchen gerade solche Menschen einen besonderen Anlaß, der sie zum Nachdenken anregt und sie die göttliche Liebe recht erkennen läßt. Und dieser Anlaß wird in Bälde ihren Geist rege werden lassen, sie werden sich allen Ernstes befassen mit der Frage, ob die Gottheit Sich sichtbar äußert, und dies auch bald bejahen müssen.... Und dann wird ihrer Seele Rettung werden, denn sie verschließen Augen und Herz nicht mehr dem Licht, das ihnen von oben gesendet wird, und es wird leuchten in die Finsternis und erhellen so manches irrenden Menschen Seele....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Il Sole dello Spirito - Operai nella Vigna

Rivolgetevi all’eterna Divinità Stessa, e vi istruirà in tutte le cose. Ed il Sole dello Spirito splenderà su di voi e renderà il vostro cuore ricettivo per tutte le Sapienze dall’Alto. Perché questa è la Mia Volontà, che scompaia l’errore, e la Verità prenda il posto e rimanga sussistente e che venga spazzato via ogni insegnamento d’errore, perché avvelena il pensare degli uomini e non promuove l’anima, ma è di incalcolabile danno. E così voi che ricevete la Sua Parola, dovete (volete) combattere contro ogni falso insegnamento. Ogni messaggero di Dio deve adempiere il suo dovere ed ogni operaio nella Vigna del Signore essere inarrestabilmente attivo e per via della Verità osare, affinché questa faccia breccia e diventi libero lo spirito di coloro, che sono volenterosi di servire Dio. Perché innumerevoli uomini percorrono una via sbagliata e con ciò arrivano più difficilmente alla meta, percorrono una via prescritta senza propri pensieri. Si orientano su formule e camminano comunque in una oscurità spaventosa, mentre la Luce è così vicina a loro. Ed ogni passo, ogni pensiero ed ogni opera, che non viene compiuto dal cuore, è forma morta, accontentano il mondo e credono di onorare Dio, non si preoccupano per nulla della salvezza della loro anima e non sanno, dove conduce un tale pensare. Chi non lotta costantemente con sé e non si sforza di diventare perfetto, la Divinità gli mette ancora sulla via degli ostacoli apparentemente insuperabili, e se non li vince e si rivolge al Padre nel Cielo cercando l’Aiuto, e questo dal più profondo del cuore, il suo sguardo viene guidato in Alto e supplica Lui nello Spirito e nella Verità. E solo allora Lo percepirà sensibilmente, ed Egli Sarà vicino a lui, ma diversamente di come lo sospetta ora. Perché è della massima importanza, che ora la vita si muova in altri binari, affinché tutti pensino seriamente alla loro anima. Amano ancora troppo la vita e non vogliono sentire nulla della Vita spirituale, e proprio tali uomini hanno un particolare motivo per essere stimolati alla riflessione che fa riconoscere loro bene l’Amore divino. E questo motivo presto muoverà il loro spirito, si occuperanno con tutta la serietà della questione, se la Divinità Si manifesti esteriormente, e questo lo dovranno anche presto affermare. Ed allora la loro anima troverà salvezza, perché non chiudono più occhi e cuore alla Luce che viene mandata a loro dall’Alto, e splenderà nell’oscurità e illuminerà l’ anima di qualche uomo smarrito.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich