Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ungenütztes Erdenleben....

So mancher leget seinen Erdenweg zurück ohne nennenswerten Erfolg für seine Seele, und es ist dies allzubegreiflich in Anbetracht dessen, daß er des Fortlebens nach dem Tode nicht gedenkt. Ein Erdenleben, dem nur irdischer Wohlstand zum einzigen Ziel gesetzt wird, kann verständlicherweise keine ewigen Güter zeitigen, und es wird daher ein solches Leben nichts zuwege bringen, was der Seele zum Fortschritt dient, und ist folglich unnütz gelebt.... Es ist die Gnade der Verkörperung außer acht gelassen worden, und es hat ein Jahrtausende währendes Ringen nicht den rechten Abschluß gefunden, den es nach Gottes Willen finden sollte.... Wie schwerwiegend und bedeutsam aber die Auswirkungen eines ungenützten Erdenlebens sind für das geistige Wesen, das kann der Mensch als solcher nicht übersehen, doch seine Seele wird eine solche Versäumnis bitter büßen müssen, ist sie doch dadurch in größter Notlage, und es ist für sie der Gedanke unsagbar bitter, daß ein wunderherrliches Leben ihr eigentlich beschieden war und sie sich dessen selbst beraubt hat und daß ihr nichts die versäumte Gelegenheit wiederbringt, sie also den Grad der Vollkommenheit niemals mehr erreichen kann, den sie bei richtiger Anwendung des Erdenlebens mit Leichtigkeit erzielen konnte. Sie kann zwar ringen, und das nun überaus schwer im Jenseits, jedoch wird sie jenen Grad, der der Gotteskindschaft Voraussetzung ist, schwerlich drüben erreichen. Es hat der Herr nicht umsonst die Erde zum Mittelpunkt Seiner Schöpfung gemacht.... Er hat die Menschen ausgestattet mit jeglicher Fähigkeit, die ihnen vollauf genügt, sich emporzuarbeiten zu einem Gott-ähnlichen Geschöpf.... Und die Liebe des göttlichen Schöpfers ist wiederum so tief, daß sie das Erdenkind emporzieht.... Wo aber dieses weder dieser Vaterliebe achtet noch die Fähigkeiten pflegt, die seinen geistigen Fortschritt gewährleistet, gilt sein Sinn auch nicht der Annäherung an den Schöpfer und Erzeuger. Es wendet sich mehr dem Gegenpol zu, der alle Mittel seinerseits anwendet, um diese Annäherung an die ewige Gottheit zu verhindern, dafür aber dem Menschen alle irdischen Güter leicht zugänglich macht.... ihn also in den Bann der Materie geraten läßt, die Materie dadurch vermehrt und ein Höher-Entwickeln der Seele auf Erden verhindern will. Die geistigen Einwirkungen der Gegenmacht sind ungeheuer und vergiften so das Denken derer, die zu schwach sind, um Widerstand zu bieten. Und doch hat Gott der Herr alle Menschen zum gleichen Ziel geschaffen.... Er hat sie alle berufen, Träger Seiner göttlichen Kraft zu werden.... Er zeigt ihnen allen den rechten Weg, Er teilet ihnen Gnaden aus noch und noch, und dennoch wird dieser Liebe nicht geachtet in dem Maß, wie es nötig wäre zur Erlangung des Reifegrades auf Erden.... Es wird des öfteren wohl Kenntnis genommen von dieser Gnadenzuwendung und von der offensichtlichen Liebe Gottes, doch ohne eigenes Streben kann der Mensch nimmermehr diesen Grad erreichen, und also muß zuvor sein Wille tätig sein und sich bewußt dem höchsten Ziel auf Erden widmen, und er darf nicht die Aufgabe vergessen, die ihm für das Erdenleben gesetzt ist, dann wird er seinem Erdenleben mehr Beachtung schenken in geistiger Hinsicht, und dieses sein Leben wird nicht nutzlos gelebt sein für die Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Vida na Terra não usada....

Muitas pessoas percorrem seu caminho terrestre sem nenhum sucesso notável para sua alma, e isso é tudo muito compreensível, tendo em vista o fato de que não pensa na sobrevivência após a morte. Uma vida terrena com apenas a prosperidade terrena como seu único objetivo não pode, compreensivelmente, resultar em bens eternos, e tal vida, portanto, não alcançará nada que sirva ao progresso da alma e, consequentemente, seja vivida em vã.... A graça da encarnação tem sido desconsiderada, e uma luta que dura milhares de anos não encontrou a conclusão certa que deveria encontrar de acordo com a vontade de Deus.... Mas o ser humano como tal não pode ignorar quão graves e significativos são para o ser espiritual os efeitos de uma vida terrena inutilizada, mas a sua alma terá de expiar amargamente tal omissão, afinal, ela está em grande aflição, e o pensamento é inqualificavelmente amargo por isso, que uma vida maravilhosa lhe foi realmente concedida e que ela se privou dela e que nada lhe trará de volta a oportunidade perdida, assim nunca mais poderá alcançar o grau de perfeição que poderia facilmente alcançar com o uso correto da vida terrena. Ela pode de fato lutar, e isso é extremamente difícil no além, mas dificilmente alcançará esse grau do outro lado, que é o pré-requisito para a transferência de filhos para Deus. O Senhor não fez da terra o centro da Sua criação por nada.... Ele dotou as pessoas de todas as habilidades que são totalmente suficientes para que elas se tornem criaturas semelhantes a Deus.... E o amor do Divino Criador é novamente tão profundo que puxa a criança terrestre para cima.... Mas onde a criança não respeita esse amor paternal nem cultiva as habilidades que garantem seu progresso espiritual, sua mente também não está voltada para a aproximação do Criador e Produtor. Ela se volta mais para o pólo oposto, que usa todos os meios de sua parte para impedir essa aproximação à Deidade eterna, mas, em vez disso, torna todos os bens terrenos facilmente acessíveis ao ser humano.... deixando-o assim cair sob o feitiço da matéria, aumentando assim a matéria e querendo impedir o desenvolvimento superior da alma na Terra. As influências espirituais do poder oposto são imensas e, portanto, envenenam o pensamento daqueles que são demasiado fracos para oferecer resistência. E no entanto, o Senhor Deus criou todas as pessoas com o mesmo propósito.... Ele chamou a todos para se tornarem portadores do Seu poder divino.... Ele mostra a todos eles o caminho certo, Ele lhes concede bênçãos uma e outra vez, e ainda assim esse amor não é respeitado na medida do necessário para atingir o grau de maturidade na Terra.... Esta dádiva de graça e o amor óbvio de Deus é muitas vezes anotado, mas o ser humano nunca pode alcançar este grau sem o seu próprio esforço, e assim a sua vontade deve primeiro ser activa e conscientemente dedicada ao objectivo mais elevado da Terra, e não deve esquecer a tarefa que lhe foi atribuída para a vida terrena, depois prestará mais atenção à sua vida terrena num respeito espiritual, e esta vida da sua vontade não foi vivida em vão para a eternidade....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL