Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Öffentliches Bekunden des geistigen Strebens....

Es werden so unglaublich hohe Ansprüche gestellt, so es sich um weltlichen Genuß oder irdische Güter handelt, und eines jeden Menschen Streben ist, den anderen zu überbieten. Doch in geistiger Hinsicht fehlt den Menschen dieser Trieb völlig, ja es ist eher der Fall, daß man geistiges Streben vor den Mitmenschen verbirgt und also ein Wettstreit um Erreichung des Vollkommenheitszustandes ganz außer Frage kommt. Und dies ist bezeichnend für den geistigen Rückstand der Menschheit. Man scheut sich nicht, den Hang nach irdischem Gut öffentlich zu bekunden, jedoch verheimlicht möglichst alles, was der Förderung der Seele gilt.... Und doch muß der Mensch zuerst diese Scheu vor der Mitwelt überwinden, er muß offen und mutig sich bekennen als Geschöpf Gottes und also Ihm-dienen-wollendes und Seine Macht und Herrlichkeit erkennendes Erdenkind. Und so er seiner irdischen Tätigkeit die Pflicht gegen Gott voranstellt, wird er auch des göttlichen Segens gewiß sein dürfen, doch eines Ihn nicht offen bekennenden Geschöpfes achtet der Vater im Himmel nicht. Und so haben auch heut nur wenige Menschen das ehrliche Bestreben, sich den Willen Gottes zu eigen zu machen; sie gehen alle ihren Erdenweg unbeirrt weiter, ohne sich zu fragen, ob sie dem Willen Dessen, Der sie geschaffen, auch nach Kräften nachkommen.... Ihnen gilt nur eins, Hab und Gut zu vergrößern oder vor der Verminderung zu bewahren.... Doch möchten sie ebensoeifrig ihrer Seele gedenken und mit gleichem Eifer ihrer geistigen Pflicht nachkommen, so würde sie das Erdenleben nicht mehr belasten, denn die Erfüllung dessen, was da lebensnotwendig ist, sichert Gott der Herr denen zu, die Ihn lieben und Seine Gebote halten. Und es würde ein öffentliches Bekennen für den Mitmenschen überaus schöne Früchte tragen.... denn es eifert stets ein Mensch dem anderen nach.... Auf wie viele unnütze Dinge richtet der Mensch seinen Sinn, und wie nötig ist allein das Versenken in geistige Fragen, um sein Bestehen in alle Ewigkeit zu sichern.... Es muß freilich der Mensch in vollster Zufriedenheit Verzicht leisten können auf irdische Güter und sich allein mit dem begnügen, was der Vater im Himmel ihm zugedacht hat. Doch willig gibt er alles hin, wenn erst der Geist in ihm ihn belehret und die Wertlosigkeit des Irdischen ihm verständlich macht. Wie ist dann sein Sinn nur dem Geistigen zugewandt, und wie leer erscheint ihm nun das irdische Leben, wie nüchtern alles das, was er begehret hat vordem. Und sein Eifer wird immer größer werden.... seine Scheu, zu bekennen, überwunden, und er wird nun wirken können zum Segen für sich und alle die, denen er die gleichen Lehren übermittelt, die ihm durch die unendliche Liebe des Herrn so offensichtlich und wunderbar geboten werden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Expressão pública da aspiração espiritual....

Tais exigências incrivelmente altas são feitas quando se trata de prazeres mundanos ou bens terrenos, e todo ser humano se esforça para superar o outro. Mas, num respeito espiritual, as pessoas carecem completamente desse impulso, de fato, o esforço espiritual é antes escondido dos semelhantes e, portanto, uma competição para alcançar o estado de perfeição está completamente fora de questão. E isto é característico do atraso espiritual da humanidade. As pessoas não se esquivam de expressar publicamente a sua inclinação para os bens terrenos, mas escondem, na medida do possível, tudo o que se aplica ao avanço da alma..... E no entanto, o ser humano deve primeiro superar essa timidez diante do mundo, deve confessar-se aberta e corajosamente como criatura de Deus e, portanto, como uma criança terrena que quer servi-Lo e reconhecer o Seu poder e glória. E se ele coloca o seu dever para com Deus antes da sua atividade terrena, ele também pode estar certo da bênção divina, mas o Pai no céu não respeita uma criatura que não O confessa abertamente. E assim, ainda hoje poucas pessoas têm o esforço honesto de fazer sua a vontade de Deus; todas elas continuam seu caminho terreno sem se perguntarem se também cumprem a vontade d'Aquele que as criou o melhor que podem..... Eles só se preocupam com uma coisa, aumentar os seus bens ou protegê-los de diminuir.... Mas se eles estivessem igualmente ansiosos para pensar em sua alma e cumprir seu dever espiritual com o mesmo zelo, a vida terrena não mais os sobrecarregaria, pois o Senhor Deus assegura àqueles que O amam e guardam Seus mandamentos o cumprimento do que é vital. E uma confissão pública daria frutos extremamente belos para os outros seres humanos.... porque uma pessoa emula sempre outra..... Quantas coisas inúteis o ser humano focaliza sua mente e quão necessária é a mera imersão em questões espirituais para assegurar sua existência por toda a eternidade....? É certo que o ser humano deve ser capaz de renunciar aos bens terrenos com total satisfação e contentar-se apenas com aquilo que o Pai no céu lhe destinou. Mas ele desiste voluntariamente de tudo quando o espírito dentro dele o ensina e o faz compreender a inutilidade das coisas terrenas. Então como a sua mente está voltada apenas para o espiritual, e como a vida terrena vazia lhe aparece agora, como tudo o que ele desejava antes era sóbrio. E o seu zelo tornar-se-á cada vez maior.... sua timidez para confessar-se superada, e agora ele será capaz de trabalhar para abençoar a si mesmo e a todos aqueles a quem ele transmite os mesmos ensinamentos que lhe são tão óbvios e maravilhosamente oferecidos através do amor infinito do Senhor....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL