Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Prüfen dieses Werkes.... Hindernis und dessen Beseitigung....

In äußerster Formvollendung des Satzbaues dieser Schrift und gleichzeitig tiefgeistigem Inhalt soll der das Werk Prüfende das göttliche Wirken erkennen und die göttliche Liebe daran ermessen können, die sich in dieser Weise den Menschen auf Erden zuneigt. Es kann gewissermaßen der Schluß daraus gezogen werden, daß es kein Hindernis gibt, das die Menschen auf Erden vom himmlischen Vater trennt, so es nicht von ihnen selbst aufgerichtet ist.... und daß dieses Hindernis jederzeit durch tätigen Willen des Menschen beseitigt werden kann und der Vater im Himmel Sich ihm offenbart. Es werden die sonderbarsten Gegenreden und Einwände getan werden, und man wird versuchen, eine natürliche Erklärung zu finden, weil man eine solche von den Menschen selbst herzustellende Verbindung mit der geistigen Welt absolut unmöglich hält, doch wer hellen Geistes ist.... wer selbst in Gottverbundenheit durch das Leben geht, der wird auch die Stimme Dessen erkennen, Der ihn leitet und lenkt. So er erkennt, daß nichts im Leben zufällig ist, wird er auch an der göttlichen Führung das Wirken geistiger Kraft erkennen.... er wird ohne Bedenken annehmen, so er sich und seine Seele dem Vater im Himmel empfiehlt und nicht aus eigener Kraft zu urteilen sich anmaßt.... Mit Gott alles, ohne Ihn nichts.... Wer Ihn zum Führer durch das Erdenleben erwählt, der wird wahrlich recht geleitet und nicht in Gefahr kommen fehlzugehen, und es ist sonach jeder Schritt vorgezeichnet und führt sicher zum Ziel. Die außerordentlichen Beweise göttlicher Liebe werden von den Menschen oft nicht erkannt deshalb, weil ihnen die Urteilskraft mangelt, die aber wieder nur durch tiefen Glauben erreicht werden kann. Wer noch blind ist im Geist, weil der Glaube und die Liebe in ihm tot ist, der wird auch nimmer ein gerechtes Urteil fällen können, denn dieser hängt der Welt noch zu sehr an und fasset nur, was Anteil der Welt ist, nicht aber die göttliche Sendung, die reinstes Geistesgut ist und somit nur erkennbar dem geistig strebenden, vollgläubigen Erdenkind, das in Liebe zum Vater auf Erden wandelt und von Ihm gestärkt und erquickt werden soll für diesen Lebensweg. Denn der Vater höret, wenn Sein Kind zu Ihm ruft und lässet sein Gebet nicht unerhört....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Verificando este trabalho.... Obstacle and its removal....

Na máxima perfeição da forma da estrutura de frases desta Escritura e ao mesmo tempo no seu profundo conteúdo espiritual, aquele que examina o trabalho deve ser capaz de reconhecer o trabalho divino e medir o amor divino por ele, que desta forma se aproxima dos povos da Terra. De certa forma, pode-se concluir que não há obstáculo que separe as pessoas na Terra do Pai celestial se não tiver sido erguido por elas.... e que esse obstáculo pode ser removido a qualquer momento pela vontade ativa do ser humano e o Pai celestial se revela a ele. Os contra-argumentos e objeções mais peculiares serão feitos e as pessoas tentarão encontrar uma explicação natural porque consideram que tal conexão com o mundo espiritual, que pode ser estabelecida pelas próprias pessoas, é absolutamente impossível, no entanto, qualquer pessoa de espírito claro.... que viva sua vida em união com Deus também reconhecerá a voz d'Aquele que o guia e dirige. Se ele reconhecer que nada na vida é por acaso, reconhecerá também o funcionamento da força espiritual na orientação divina.... ele aceitará sem hesitação se se recomendar a si mesmo e à sua alma ao Pai que está nos céus e não se presume a julgar com base na sua própria força.... Com Deus tudo, sem Ele nada.... Quem O escolher como seu guia através da vida terrena será realmente guiado corretamente e não correrá o risco de errar, e assim cada passo é pré-determinado e conduzirá com segurança ao objetivo. As pessoas muitas vezes não reconhecem a extraordinária evidência do amor divino porque lhes falta o poder de julgamento que, no entanto, só pode ser alcançado através de uma fé profunda. Quem ainda está cego de espírito porque a fé e o amor estão mortos nele nunca poderá fazer um julgamento justo, pois ainda está apegado demais ao mundo e só capta o que faz parte do mundo, mas não a missão divina, que é o conhecimento espiritual mais puro e, portanto, só reconhecível ao filho terreno, espiritualmente esforçado e plenamente crente, que vive na Terra em amor ao Pai e que deveria ser fortalecido e refrescado por Ele para este caminho de vida. Pois o Pai ouve quando o seu filho lhe chama e não deixa a sua oração passar despercebida....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL