Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Seele nach dem Tode....

Aller Mühsale enthoben, suchet die Seele den Weg zum Licht, und es helfen ihr die Geistwesen, die in aller Liebe bemüht sind, ihr den Weg zu weisen. Und so erkennet die Seele ihren Zustand in aller Deutlichkeit und vermag sich zu lösen von der Materie, so sie nur in sich das Verlangen fühlt nach ewiger Befreiung ihrer Fesseln, die ihr Los waren seit undenklichen Zeiten. Hat der Geist Gottes im Menschen sich geeint mit dem ewigen Liebegeist, dann ist der Seele Freiheit erwirkt.... Sie findet tiefsten Frieden und tiefstes Glück, denn ihr Sehnen der Erdentage war die Vereinigung mit Christus, und es wird ihr nun Erfüllung. Und so lasset jede Trauer, die ihr noch auf Erden weilt, denn euer Körper ist euch noch zur Last, eure Seele ist noch gefangen in ihrer Hülle.... Werfet ab, was euch noch hindert.... suchet auch in euch die Sehnsucht zu erwecken nach der Befreiung.... lebet im Hinblick darauf, daß auch ihr dereinst vor dem Tor zur Ewigkeit stehen müßt, und wisset zu schätzen der Seele geistige Freiheit.... seid ohne Furcht, wenn euer Ende nahet, und der Geist in euch wird euch leiten, daß ihr jener Stunde mit Freuden entgegensehet, denn ihr stehet dann am Eingang zum ewigen Leben, und der himmlische Vater kommt euch mit offenen Armen entgegen, so ihr eingedenk Seiner Liebe schon auf Erden zu Ihm gefunden habt. Und ihr begehret dann selbst den Tod, denn sein Stachel verletzt euch nicht.... Ihr habt überwunden, ihr habt durch die Nacht gefunden zum ewigen Licht, ihr habt der Welt entsagt und den Blick nur himmelwärts gewandt. Und es versammeln sich, die euch lieben, und holen euch heim in das Vaterhaus. Und die in Christus sterben, werden selig sein und dem Schöpfer Lob und Dank singen bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L’anima dopo la morte

Sospesa da tutte le fatiche, l’anima cerca la via verso la Luce, e l’aiutano gli esseri spirituali, che in tutto l’amore si sforzano ad indicarle la via. E così l’anima riconosce la sua condizione in tutta la chiarezza e può staccarsi dalla materia, se sente solo in sé il desiderio per l’eterna liberazione dalle sue catene, che erano la sua sorte sin da tempi inimmaginabili. Quando lo spirito da Dio nell’uomo si è unito con l’eterno Spirito d’Amore, allora è operata la libertà dell’anima. Si trova nella profondissima Pace e felicità, perché la sua nostalgia dei giorni terreni era l’unificazione con Cristo, ed ora trova l’esaudimento. E così lasciate ogni cordoglio, voi che dimorate ancora sulla Terra, perché il vostro corpo vi è ancora un peso, la vostra anima è ancora catturata nel suo involucro. Gettate via ciò che vi ostacola ancora, cercate di risvegliare anche in voi la nostalgia per la liberazione, vivete in vista di questa, affinché anche voi una volta dovete stare davanti al Portone dell’Eternità, e sapete apprezzare la libertà spirituale dell’anima, siate senza paura, quando si avvicina la vostra fine, lo spirito in voi vi guiderà affinché andiate incontro con gioia a quell’ora, perché allora state all’ingresso per la Vita eterna, ed il Padre celeste vi viene incontro con Braccia aperte, se Lo avete già trovato sulla Terra pensando al Suo Amore. Allora voi stessi desiderate la morte, perché non vi ferisce il suo dardo. Avete superato, avete trovato la Luce attraverso la notte, avete rinunciato al mondo e rivolto lo sguardo solo al Cielo. E si radunano coloro che vi amano, vi vengono a prendere per portarvi nella Patria, nella Casa del Padre. E coloro che muoiono in Cristo, saranno beati e canteranno lode e ringraziamento al Creatore in tutta l’Eternità.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich