Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Fähigkeit und Kraft zum Kämpfen auf Erden.... Jenseits ohne Kraft....

Sehet, euer Leben auf Erden ist immer den gleichen Widerwärtigkeiten unterworfen, gegen die ihr ankämpfen müßt. Ihr habt die Fähigkeit zu kämpfen auf den Lebensweg mitbekommen und werdet euch nun dafür auch einsetzen müssen, in diesem Kampf zu erstarken, wenn ihr nicht der Gegenmacht zum Opfer fallen wollt. Die geringste Ermattung eures Willens und der Tatkraft läßt die Gegenmacht Oberhand gewinnen und euer Kampf wird desto schwerer.... wohingegen ihr immer weniger den Widerständen ausgesetzt seid, je mehr ihr euch gegen diese bewährt. So lasset euch zur Warnung dienen: Achtet der Gefahren, die euch umlauern, und kämpfet gegen sie an.... Ihr müsset im Kampf stehen, solange ihr auf Erden wandelt, und selbst im Jenseits dauert dieser Kampf noch fort, so ihr auf Erden unterlegen seid. Doch was euch auf Erden ein leichtes ist, wird euch im Jenseits erheblich schwerer fallen. Auf Erden ist euch die Kraft gegeben zu überwinden, doch fehlt euch oft der Wille dazu, während ihr im Jenseits wohl den Willen haben könnt, es euch jedoch an Kraft mangelt und ihr angewiesen seid auf die Hilfe durch die Liebe. Es hat nicht ein Wesen im Jenseits aus Eigenem die Kraft, solange es nicht vollendet ist und freier Geist.... Und darum ist das Los derer im Jenseits so überaus schwer und leidvoll. Und auf Erden steht euch alles in großem Maß zur Verfügung; alles, was ihr wollt, um geistig zu reifen, könnet ihr durch eigene Kraft.... Auf Erden ist nur ausschlaggebend, wieweit euer Wille tätig ist und in welcher Tiefe und Innigkeit ihr das Verhältnis zum Vater herstellt.... Tut ihr beides erschöpfend, so ist euch der Vollkommenszustand schon auf Erden sicher, denn dann holt ihr euch jegliche Kraft vom Vater Selbst, und wer so ausgerüstet den Kampf im Erdenleben aufnimmt gegen den Feind seiner Seele, der kann des Sieges wohl gewiß sein.... Seine Erdenlaufbahn hat den Erfolg gezeitigt, der Endziel eines jeden Menschen sein soll. Und wird euch nun am Ende eurer Tage der wahre Sinn des Lebens klar, so werdet ihr dem Schöpfer Dank wissen, Der euch durch immer neue Widerstände reifen ließ.... ihr sehet dann, daß das Erdenleben nur eine Vorschule des Geistes war, und erkennet mit hellen Augen die Herrlichkeit, die euer Anteil ist in der Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Ability and strength to fight on earth.... beyond without strength....

Behold, your life on earth is always subject to the same adversities against which you must fight. You have been given the ability to fight on the path of life and will now also have to make an effort to strengthen yourselves in this fight if you do not want to fall victim to the opposing power. The slightest weakening of your will and vigour will allow the opposing power to gain the upper hand and your battle will become all the more difficult.... whereas the more you prove yourselves against it, the less you will be exposed to resistance. So let this serve as a warning to you: Watch out for the dangers that lurk around you and fight against them.... You will have to fight as long as you walk on earth, and even in the beyond this battle will continue if you are defeated on earth. However, what is easy for you on earth will be considerably more difficult for you in the beyond. On earth you are given the strength to overcome but you often lack the will to do so, whereas in the beyond you may well have the will but you lack the strength and are dependent on the help of love. Not one being in the beyond has the strength of its own accord as long as it is not perfected and has a free spirit.... And that is why the fate of those in the beyond is so extremely difficult and painful. And on earth everything is at your disposal to a great extent; everything you want in order to mature spiritually you can achieve through your own strength.... On earth it is only decisive to what extent your will is active and to what depth and intimacy you establish the relationship with the father.... If you do both exhaustively, you are already assured of a state of perfection on earth, for then you will draw all your strength from the father Himself, and anyone who takes up the battle in earthly life against the enemy of his soul equipped in this way can be certain of victory.... His earthly career has brought about the success which should be the final goal of every human being. And when the true meaning of life becomes clear to you at the end of your days you will be grateful to the creator Who allowed you to mature through ever new adversities.... you will then see that earthly life was only a preliminary school of the spirit and recognize with bright eyes the glory which is your share in eternity....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers