Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Sonne.... Geistige Sonne.... Göttliche Gnadensonne....

Ein sonniger Frühlingsmorgen wird den Geist aufleben lassen und ihm die rechte Nahrung geben. Denn es wird geweissaget im Herrn, daß da vernehmen werde die göttliche Stimme, der in der göttlichen Gnadensonne stehet.... und so, wie ein sonniger Tag des Menschen Herz erfreut, so ist die Seele hoch beglückt, wenn die Gnadensonne göttlicher Liebe sie bescheint.... Es ist ein für euch unerklärlicher Vorgang, daß sich die Sonne mit ihrer Kraft nicht immer in gleicher Weise wirksam äußert.... daß sie zuzeiten mit Licht und mit Wärme das Erdental bestrahlt und wieder zeitweise nichts von ihrer Kraft und Schönheit zu merken ist. Es ist dies darin begründet, daß die Erde umlagert ist von atmosphärischen Hüllen, die den Zugang der Sonnenstrahlen zur Erde hindern, resp. ihre Licht- und Wärmekraft verringern, so daß die wohltätige Wirkung der Sonnenstrahlen abgeschwächt und von der Erde nur wenig empfunden wird.... Genau so verhält es sich auch mit der geistigen Sonne, die in ihrer Urkraft eindringen möchte in des Menschen Herz, die es durchstrahlen möchte mit Licht und Liebeswärme und die oft der vielen Hüllen wegen, in denen die Seele schmachtet, nicht hindurchwirken kann. Wie nun die Naturgewalten.... Unwetter, Regen, Wind und Sturm.... reinigend wirken in der die Erde umgebenden Atmosphäre und so der Sonne Kraft durchdringen kann, so muß auch das menschliche Herz.... die Seele.... alle Schlacken um und in sich entfernen und der göttlichen Gnadensonne den Weg frei machen, um die Wirkung dieser belebend und erquickend im Geist zu spüren. Der geistigen Sonne ungehindert Eingang verschaffen zum Herzen ist eine Aufgabe, die im Leben recht erkannt werden sollte.... denn ihr Menschen sehnet euch auf Erden schon nach Sonnenschein und Wärme rein körperlich.... wie groß ist erst das Verlangen der Seele nach der geistigen Sonne, die ihr wiederum nur zuteil werden kann, wenn der Wille des Menschen selbst mitwirkt. Wie wunderbar wird sich dann die Seele entfalten können, und in welch strahlendem Licht wird sie stehen.... und wie bald wird sie dann aufnahmefähig sein für den göttlichen Geist, der nur in einer völlig gereinigten und sonnenklaren Seele Aufenthalt nehmen kann. Das Sonnenlicht und seine Kraft ist nicht zu ersetzen in gleicher Wirkung.... und so wird auch nichts zu ersetzen vermögen die Kraft der göttlichen Gnadensonne....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

El Sol espiritual, Sol de la Gracia divina

Un día de primavera bañado de sol hace que el espíritu se anime, porque existe la promesa del Señor de que todos los que se encuentren en la Luz del Sol de la Gracia oirán la Voz divina. Y así como un día de sol produce una gran alegría en el alma humana, esta es sumamente feliz cuando puede bañarse en el Sol de la Gracia del Amor divino. Ya habéis visto que el Sol no se manifiesta siempre con la misma intensidad, pues la Tierra está rodeada de capas atmosféricas que atenúan la fuerza de sus rayos, es decir, que disminuyen la intensidad de la luz y del calor que se producen en la superficie del Sol. Lo mismo pasa con el Sol espiritual que quisiera entrar en los corazones humanos para actuar en ellos con su fuerza original, con la luz y el calor de su amor. Pero frecuentemente no puede debido a las muchas capas en cuyo interior languidece el alma.

Las fuerzas de la naturaleza, temporales, tormentas y lluvias, limpian la atmósfera que envuelve la Tierra y permiten que después los rayos del Sol puedan penetrar en ella. De la misma manera el corazón y el alma del hombre tienen que deshacerse de todas las impurezas que los rodean, y de las que tienen en su interior, para que el Sol de la Gracia divina pueda entrar y producir en el alma su efecto vivificante. Una tarea cuya importancia no debierais subestimar: facilitar al Sol espiritual la entrada absolutamente libre en vuestro corazón. En la Tierra siempre buscáis la luz y el calor del sol porque se agradecen físicamente. ¡Imaginaos las ansias del alma por el Sol espiritual que sólo puede llegarle cuando la voluntad del hombre colabora! ¡Cuánto más maravillosamente podrá desarrollarse el alma, y cuánto más radiante será la Luz en la que se bañará! E inmediatamente será receptiva para albergar al Espíritu divino que sólo puede morar en un alma absolutamente purificada y clara como el Sol.

No hay nada que pueda sustituir a la luz solar y su fuerza. Tampoco hay nada que pueda sustituir la fuerza del Sol de la Gracia divina.

Amén.

Übersetzer
Übersetzt durch: Meinhard Füssel