Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Starker Glaube.... Urteilskraft.... Voraussagung....

Die in Mir verharren, werden Meine Hilfe nicht entbehren brauchen.... spricht der Herr, und so wird auch dein Herz gereinigt werden von allem Zweifel, auf daß ein starker Glaube sich deiner bemächtigt und du fernerhin ganz im Dienst des Herrn stehen wirst. Ohne Unterschied hat der Herr die Seinen bedacht, doch ihr eigener Wille kann sie unglaublich hochsteigen lassen im Geistigen. Was euch auch immer bedrohen wird, nie kann euch der Feind etwas anhaben, solange ihr innig den himmlischen Vater um Schutz anfleht, denn Sein Wille steht über allem, so auch über den feindlichen Mächten, die gehindert werden an der Ausführung ihrer schändlichen Pläne, sobald in dem Erdenkind der Abscheu dagegen sich zu regen beginnt und die Hilfe Gottes, und wenn auch nur in Gedanken, erfleht wird. Darum zaget nimmer und gebt euch vertrauensvoll in Gottes Hut, und ihr werdet Sieger bleiben in allen Anfechtungen.... In den ferneren Jahrzehnten ereignen sich seltsame Dinge auf und über der Erde.... so wird allmählich die Erde sich aufbäumen gegen jede übermäßige Umgestaltung durch Menschenhand.... Es ist dies ein Zeichen vom Einwirken göttlichen Willens, der alles, was die Erde birgt an bewußt dahinlebenden Wesen, weisen will nach oben. Nur in der Art kann dies geschehen, daß auch allen diesen ungewöhnlichen Erscheinungen eine Planmäßigkeit innewohnt.... denn nur daran wird man erkennen, daß man diesen Dingen nicht entweichen kann, und dann erst aufzumerken beginnen und sich eines anderen Denkens befleißigen. Aber es werden dies eben auch nur wenige tun, denn die Massen der Menschheit werden auch wieder wissenschaftlich zu erklären versuchen und aus allen diesen Erscheinungen keinen weiteren Nutzen für ihr Seelenheil ziehen. Es ist doch einem jeden überlassen, wohin sich sein Geist wenden will.... Ginge der Herr zu offensichtlich vor, so würde bald alles Sein erstarren in gebanntem Willen.... solange der Mensch fähig ist zu denken, wird er auch freie Urteilskraft besitzen und diese äußern nach seinem Gutdünken.... Es kann nimmermehr ein Wesen auf Erden zur Reife gelangen, wenn ihm diese Urteilskraft genommen oder sie irgendwie gerichtet würde, denn dann würde der freie Wille ausgeschaltet sein und die geistige Reife nicht mehr angestrebt werden können.... Doch wie anders verhält es sich mit jenen Menschen, die nur für die Gegenwart leben.... ihre Urteilskraft ist sehr schwach geworden, sie überlassen völlig der Mitwelt, zu beurteilen, was ihnen selbst unbequem ist.... Sie nehmen auch gedankenlos das Urteil jener an, handeln aber doch wieder nach ihrem freien Willen.... Und so wird wieder nur ein kleiner Teil im Segen sein.... und alle Erscheinungen werden sich nutzbringend nur für diesen kleinen Teil auswirken, dann aber sollen sich diese mit allem Eifer ihrer eigentlichen Bestimmung zuwenden, denn es währet nur kurze Zeit, und es kann unglaublich viel und Hohes erreicht werden, wenn das Streben ernstlich einsetzt. Lasset die Hungrigen nicht darben.... und erleuchtet alles, was in Dunkelheit von euch Licht begehrt.... Ihr werdet angegangen werden, das Brot auszuteilen den Darbenden, und es wird gut sein, denn dies wird sättigen alle, die danach verlangen, und es wird die Kraft geben, von nun an ihrer Seele beizustehen, sich aus der Materie zu erlösen und dem Geistigen völlig zuzuwenden. Solcher Art sind die Geschehnisse, daß viele dieserhalb versuchen werden, ein anderes Leben zu beginnen, denn das Erkennen einer wirkenden Gottheit wird so plötzlich über diese Erdenkinder kommen, daß auch ihr ganzes Sinnen und Trachten plötzlich ein anderes geworden zu sein scheint.... Und dann eben gilt es, diese Verfassung der Menschen auszunützen und sie hinzuweisen auf alles, was sie fest verankern kann im Glauben.... Der Himmel wird seinen Segen dazu geben, wenn ihr wirken werdet zur Ehre Gottes und Ihm der Schäflein viele zuführen wollt.... Ein guter Wille wird immer gesegnet sein und gute Früchte tragen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

강한 믿음.... 판단.... 예측....

주님이 내 안에 머무는 사람은 내 도움을 포기할 필요가 없다고 말한다. 너의 심장이 모든 의심을 벗어나게 될 것이다. 이로써 너는 강한 믿음을 갖게 될 것이고, 앞으로 주님을 섬기는 일을 하게 될 것이다. 주님은 구별하지 않고 자신에게 속한 사람들을 돕는다. 그러나 그들 자신의 의지가 그들을 영적으로 믿을 수 없게 높이 성장하게 할 수 있다.

무엇이 너희를 위협하든, 너희가 하늘의 아버지의 보호를 간구하는 동안에는, 원수가 절대로 너희에게 해를 끼칠 수 없다. 왜냐하면 하늘의 아버지의 뜻이 모든 것 위에 있고, 그러므로 원수의 세력에 위에 있기 때문이다. 이 땅의 자녀 안에서 원수의 세력에 대한 경멸이 일어나기 시작하고, 단지 생각을 통해 하나님의 도움을 구하기 시작하자 마자, 원수의 세력은 그들의 악한 계획을 실행하는 일에 방해를 받을 것이다. 그러므로 결코 불안해 하지 말라. 전적으로 신뢰하는 가운데 너희 자신을 하나님의 보호 아래 두라. 너희는 모든 유혹에 대항하여 승리할 것이다.

앞으로 수십 년 후에 이 땅에서 이 땅 위에서 이상한 일들이 일어날 것이다. 이로써 이 땅이 점차적으로 사람들에 의한 지나친 변경에 저항하여 반발할 것이다. 이런 일은 하나님의 뜻이 행동으로 나타나는 증거이다. 하나님의 뜻은 이 땅에 살고 있는 의식하는 존재들을 포함한 모든 존재들을 위로 향하게 하는 일이다. 이 일은 단지 이 모든 특이한 현상들이 포함된 계획에 따라 이뤄질 수 있다. 왜냐하면 사람이 단지 이를 피할 수 없다는 것을 깨닫게 될 것이고, 그러면 비로소 주의를 기울이게 될 것이고, 열심히 다른 생각을 할 것이기 때문이다.

그러나 단지 소수 만이 그렇게 할 것이다. 대부분의 인류는 또 다시 과학적으로 설명하려고 시도하고, 일어나는 이 모든 현상들로부터 더 이상 그들의 혼의 구원을 위한 유익을 얻지 못하기 때문이다. 자신의 영을 어디로 향하게 할지는 모든 사람 자신에게 달려 있다. 주님이 너무 명백하게 역사하면, 그의 모든 존재들이 곧 묶여진 의지에 의해 경직이 될 것이다. 사람이 자유롭게 생각할 수 있는 동안, 자유로운 판단할 능력을 갖게 될 것이고, 자신이 합당하다고 생각하는 대로 표현할 것이다.

그에게서 판단할 능력을 빼앗으면 또는 어떤 심판을 받아 자유의지가 없게 되어, 영적 성장을 더 이상 추구할 수 없게 되면, 이 땅의 존재는 더 이상 성장할 수 없다. 그러나 단지 현재 만을 위해 사는 사람들과 상황은 얼마나 다른가! 그들의 판단력은 매우 약해진다. 그들은 그들 자신에게 불편한 일에 대한 판단을 전적으로 동시대의 사람들에게 맡긴다.

그들은 또한 생각없이 그런 판단을 받아 들이지만, 그러나 다시 자신의 자유의지를 따라 행한다. 그러므로 다시 작은 일부 만이 축복 안에 있게 될 것이다. 모든 현상들은 단지 이 작은 일부에게 유익을 줄 것이다. 그러면 그들은 그러나 자신들이 정함받은 일을 모든 열심으로 해야한다. 왜냐하면 존재에게 단지 짧은 시간이 있기 때문이고, 진지하게 추구한다면, 존재는 믿을 수 없게 많은 것에 그리고 높은 곳에 달성할 수 있기 때문이다. 굶주른 사람들을 굶주린 상태에 놔두지 말라. 어두움 속에서 너희로부터 빛을 원하는 모두에게 빛을 비추라.

너희는 굶주린 사람들에게 양식을 나눠주기 위해 접근하게 될 것이다. 이 일은 잘 될 것이다. 왜냐하면 양식을 갈망하는 모든 사람들이 양식으로 배를 부르게 할 것이고, 앞으로 그들의 혼을 돌보고, 자신을 물질로부터 자유롭게 하고 전적으로 영적인 일을 하게 될 것이기 때문이다. 그들 중 많은 사람들이 다른 삶을 시작하려고 시도하는 일이 일어날 것이다. 왜냐하면 갑작스럽게 역사하는 신성에 대한 깨달음이 이런 이 땅의 자녀들에게 임해서 그들의 모든 감각과 추구하는 일이 갑자기 달라진 것처럼 보일 것이기 때문이다. 그러면 사람들의 이런 상태를 활용하여 그들이 믿음 안에 굳게 뿌리를 내릴 수 있는 것을 알려줘야 한다. 너희가 하나님의 영광을 위해 일하고, 많은 어린 양들을 하나님께 인도하길 원하면, 하늘이 하늘의 축복을 줄 것이다. 선한 의지는 항상 축복을 받을 것이고 좋은 열매를 맺을 것이다. 아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박