Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Warnung.... Arbeiten gegen Gottes Wort.... Ernste Mahnung....

O danket dem Herrn, dem Schöpfer des Himmels und der Erde!.... Er erwählet, die bereit sind, Ihm zu dienen, und belehret sie zu jeder Zeit. Und so habet ihr immer wieder die Gnade, die Worte des Herrn aufnehmen zu dürfen und sie hinzunehmen als Stärkung eures Geistes. Achtet auf diese Worte.... wer empfanget vom Herrn, muß im Herrn verbleiben, um seine Aufgabe erfüllen zu können.... Denn noch ist des Menschen Los erträglich.... einst aber wird die Zeit kommen, wo das Wort Gottes der einzige und wahre Trost sein wird den Menschenkindern.... wo die Menschen in bitterer Not den Vater im Himmel um Hilfe angehen werden und ihnen dann in Seinem Wort solche zuteil wird. Die Seele wird verlangen nach göttlichen Gaben und wird der Welt den Rücken kehren.... vernichten wird der Herr, was noch der Welt anhanget, und Sein Zorn wird die Sünder treffen, die den suchenden und nach Gott verlangenden Seelen den himmlischen Trost rauben wollen.... Denn Gott hat Erbarmen mit Seinen Kindern, doch wo der Geist des Widersachers gegen diese arbeitet, dort wird ihm Einhalt geboten werden.

Darum suchet, euch der Finsternis zu entwinden, solange Gott in Seiner Langmut euch Frist gegeben hat.... und wenn ihr noch nicht aufnehmen könnt des Herrn Worte, so vermeidet doch alles, was den Zorn des Herrn auf euch laden könnte.... arbeitet nicht gegen Ihn.... Es will Sein Geschöpf zum Licht, wenn es nicht gehindert wird durch feindliche Mächte.... und es findet auch jedes den Weg zum Licht, sorget es nur, daß alles, was ihm zugehet an Warnungen und Ermahnungen, nicht zurückgewiesen wird.... Denkt das Erdenkind nach über die große Schöpfungsfrage und seine eigene Aufgabe, so gibt ihm der Herr auch Seinen Segen und bringt das Denken des Menschen der Wahrheit nahe.... doch in große Schuld gerät, wer selbstherrlich alles abweiset, was ihm geistiges Licht bringen könnte.... Solchen kommt die Stunde, wo der Herr mit tönender Stimme zu ihm spricht, und wendet sich dann sein Herz nicht der Wahrheit zu, dann ist sein Leben ein verlorenes, und der Widersacher zieht ihn ganz in sein Bereich. O wie seid ihr doch alle lau, wo es gilt, das Höchste und Schönste zu erreichen und euch würdig zu machen einer unsagbar schönen Ewigkeit!.... Ein helles, strahlendes, lichtdurchflutetes Jenseits steht euch offen, und ihr gehet in Finsternis des Geistes einher.... Ihr brauchet den Herrn nur um Gnade anzuflehen, und die Herrlichkeit des ewigen Lebens ist euch gewiß.... Statt dessen wendet ihr euch ab von Seiner Liebe, ihr nützet die Gnadenfülle nicht, die euch zu Gebote steht, und lasset Tag um Tag vergehen, ohne euch zu besinnen, daß ein Vater im Himmel wohnet, Der euch ruft und für euch Sein Reich bereitet hat. Erkennet die göttliche Liebe und begehret sie, ehe euch die Erdenschuld völlig verblendet und ihr euch den Weg zum Vater versperrt. Aufgenommen wird ein jeder Sünder, so er nur reuig den Vater um Erbarmen anfleht, doch wer des Vaters Gnade abweiset, der verschließt sich selbst die Tür zur Ewigkeit, und sein Ende ist der Tod....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Advertência.... Trabalhando contra a Palavra de Deus.... Aviso sério....

Ó dai graças ao Senhor, o Criador do céu e da terra! .... Ele chama à mente aqueles que estão dispostos a servi-Lo e os instrui em todos os momentos. E assim você sempre tem a graça de poder receber as palavras do Senhor e aceitá-las como reforço do seu espírito. Preste atenção a estas palavras.... quem recebe do Senhor deve permanecer no Senhor a fim de poder cumprir sua tarefa.... Pois o destino do homem ainda é suportável.... mas um dia chegará o tempo em que a Palavra de Deus será o único e verdadeiro conforto para os filhos dos homens.... quando as pessoas em amarga adversidade apelarão ao Pai que está nos céus para pedir ajuda e então será concedida em Sua Palavra. A alma anseia por dons divinos e vira as costas para o mundo.... o Senhor destruirá o que ainda se agarra ao mundo, e Sua ira atingirá os pecadores que querem roubar as almas que buscam e anseiam por Deus do conforto celestial.... Porque Deus tem misericórdia de Seus filhos, mas onde o espírito do adversário trabalha contra eles, ali será parado.

Portanto, procure escapar da escuridão enquanto Deus, em Sua longanimidade, lhe deu descanso.... e, se você ainda não pode receber as palavras do Senhor, evite tudo que possa convidar a ira do Senhor sobre você.... não trabalhe contra Ele.... Ele quer que a Sua criatura alcance a luz se ela não for impedida por poderes hostis.... e cada um encontrará o seu caminho para a luz, basta certificar-se de que todas as advertências e admoestações que recebe não são rejeitadas.... Se a criança terrena pensa na grande questão da criação e na sua própria tarefa, o Senhor também lhe dará a Sua bênção e aproximará o pensamento do ser humano da verdade.... mas quem rejeita de si mesmo tudo o que lhe possa trazer luz espiritual ficará muito em falta.... Chega a hora para tal pessoa quando o Senhor lhe fala com uma voz retumbante, e se seu coração não se volta para a verdade, então sua vida está perdida e o adversário o atrai completamente para seu domínio. Ó quão tépidos sois todos quando se trata de atingir o mais alto e mais belo e de vos tornardes dignos de uma eternidade de indizível beleza! .... Um além brilhante, radiante, inundado de luz está aberto para você, e você vai na escuridão do espírito.... Basta implorar ao Senhor por misericórdia, e a glória da vida eterna está assegurada para si.... Em vez disso, você se afasta do Seu amor, você não faz uso da abundância de graça à sua disposição e deixa passar dia após dia sem considerar que um Pai habita no céu que te chama e preparou o Seu reino para você. Reconhece o amor divino e deseja-o antes que a culpa terrena te cegue completamente e bloqueies o teu caminho para o Pai. Todo pecador será aceito se apenas implorar arrependido ao Pai por misericórdia, mas quem rejeita a graça do Pai fecha a porta da eternidade para si mesmo, e seu fim é a morte....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL